Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook gedetailleerd aangeven waarom " (Nederlands → Frans) :

5° indien de resultaten niet worden bereikt, op gedetailleerde wijze aangeven waarom zij niet behaald werden, eraan remediëren, er lessen uit trekken en deze lessen integreren in het beheer van de kennis.

5° si les résultats ne sont pas atteints, indiquer de manière détaillée pourquoi ils ne l'ont pas été, y remédier, en tirer des leçons et intégrer ces leçons dans la gestion des connaissances.


Kan u zeer gedetailleerd aangeven wie er namens ons land deelneemt aan het " Clean IT Project" alsook aangeven welke diensten en of agentschappen eraan deelnemen?

Pouvez-vous indiquer dans le détail qui participe au nom de notre pays au projet « Clean IT » et indiquer quels services et/ou agences y participent ?


2) Kan u zeer gedetailleerd aangeven wie er namens ons land deelneemt aan het " Clean IT Project" alsook aangeven welke diensten en of agentschappen eraan deelnemen?

2) Pouvez-vous indiquer dans le détail qui participe au nom de notre pays au projet « Clean IT » et indiquer quels services et/ou agences y participent ?


Kan u dit zeer gedetailleerd toelichten naar kosten toe en aangeven waarom u niet wacht tot er een uitspraak is van het Europees Hof op de prejudiciële vragen van het Brussels Hof van beroep?

Pouvez-vous spécifier les coûts de manière très détaillée et préciser pourquoi vous n'attendez pas que la Cour européenne ait répondu aux questions préjudicielles de la Cour d'appel de Bruxelles ?


1)Kan u gedetailleerd aangeven welke maatregelen u heeft getroffen om de expertise inzake BTW-carrousels met diensten te verhogen bij de controle diensten en/of de parketten alsook welke budgetten u hiervoor heeft uitgetrokken?

1) Pouvez-vous indiquer de manière détaillée les mesures que vous avez prises pour améliorer l'expertise des services de contrôle et/ou des parquets en matière de carrousels à la TVA sur les services ainsi que les budgets que vous avez prévus à cet effet ?


4. Kan hij een gedetailleerd overzicht geven van de verschillende voorstellen die werden besproken op de vergadering van de EU-ministers van Financiën om de doelstellingen te bereiken inzake de armoede-afspraken die de EU binnen de « Millenium Development Goals » heeft gemaakt, alsook gedetailleerd aangeven waarom de andere voorstellen werden geweerd ?

4. Peut-il donner un aperçu détaillé des différentes propositions discutées lors de la réunion des ministres européens des Finances pour atteindre les objectifs des accords sur la pauvreté que l'UE a pris dans le cadre des Objectifs du millénaire pour le développement, et indiquer en détail pourquoi les autres propositions ont été repoussées ?


31. verzoekt de Commissie derhalve haar mededeling uit 2003 (COM(2003) 0606) te actualiseren en voor het eind van 2012 een gedetailleerd voorstel uit te werken voor een scherp omlijnd toezichtsmechanisme, alsook voor de bevriezingsprocedure waarom het Parlement al eerder heeft gevraagd en die ervoor moet zorgen dat lidstaten op verzoek van EU-instellingen de vaststelling van wetten die in strijd lijken met de grondrechten of met de EU-rechtsorde opschorten, waarbij met nam ...[+++]

31. invite, dès lors, la Commission à actualiser sa communication de 2003 (COM(2003)0606) et à rédiger, avant la fin de 2012, une proposition détaillée d’un mécanisme de surveillance et d’un système d’avertissement précoce, ainsi que d’une «procédure de gel», ainsi qu’il l’a appelée de ses vœux, pour s’assurer que les États membres, à la demande des institutions de l’Union, suspendent l’adoption de lois soupçonnées aller à l’encontre des droits fondamentaux ou violer l’ordre juridique de l’Union, en associant notamment les organes nationaux chargés des droits fondamentaux institués conformément aux principes de Paris et à partir des disp ...[+++]


31. verzoekt de Commissie derhalve haar mededeling uit 2003 (COM(2003) 0606) te actualiseren en voor het eind van 2012 een gedetailleerd voorstel uit te werken voor een scherp omlijnd toezichtsmechanisme, alsook voor de bevriezingsprocedure waarom het Parlement al eerder heeft gevraagd en die ervoor moet zorgen dat lidstaten op verzoek van EU-instellingen de vaststelling van wetten die in strijd lijken met de grondrechten of met de EU-rechtsorde opschorten, waarbij met nam ...[+++]

31. invite, dès lors, la Commission à actualiser sa communication de 2003 (COM(2003)0606 ) et à rédiger, avant la fin de 2012, une proposition détaillée d’un mécanisme de surveillance et d’un système d’avertissement précoce, ainsi que d’une «procédure de gel», ainsi qu’il l’a appelée de ses vœux, pour s’assurer que les États membres, à la demande des institutions de l’Union, suspendent l’adoption de lois soupçonnées aller à l’encontre des droits fondamentaux ou violer l’ordre juridique de l’Union, en associant notamment les organes nationaux chargés des droits fondamentaux institués conformément aux principes de Paris et à partir des dis ...[+++]


- een gedetailleerde vermelding van de redenen waarom de afwijking wordt toegestaan, waaronder de belangrijkste technische problemen en de economische en milieugevolgen daarvan, alsook een beschrijving van de ontwerpwerkzaamheden die verricht zijn om de fase III A-vereisten te benaderen, evenals, in voorkomend geval, andere maatregelen met betrekking tot de evolutie en ...[+++]

– une justification détaillée de l'octroi de la dérogation, y compris les principales difficultés techniques, avec leurs conséquences économiques et environnementales, et une description des efforts de conception déployés pour se rapprocher des exigences de la phase III A et, si nécessaire, d'autres mesures d'évolution du parc et d'exploitation de celui-ci,


De aanvrager en/of de architect moeten dus aangeven waarom ze van oordeel zijn dat de aanvraag beantwoordt aan de door hen vermelde zoneringsgegevens, alsook waarom ze vinden dat het project zich integreert in de betrokken omgeving.

Le demandeur et/ou l'architecte doivent donc indiquer pourquoi ils estiment que la demande correspond aux données zonales indiquées par eux., ainsi que les raisons pour lesquelles ils trouvent que le projet s'intègre à l'environnement concerné.


w