Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook elke verlenging " (Nederlands → Frans) :

De erkenningsaanvraag of de aanvraag voor een verlenging van erkenning bepaalt elke categorie toeristische gids zoals bedoeld in artikel 629.D alsook elke taal waarvoor de aanvraag wordt ingediend.

La demande de reconnaissance ou de renouvellement de reconnaissance précise toute catégorie de guide touristique telle que visée à l'article 629.D, ainsi que toute langue pour laquelle la demande est introduite.


Op voorstel van beide auditcomités wordt de beheersovereenkomst, alsook elke verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, door de minister-president en de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, ter bekrachtiging voorgelegd aan de Vlaamse Regering.

Sur la proposition des deux comités d'audit, le contrat de gestion ainsi que toute prolongation, modification, suspension ou résiliation du contrat, sont soumis, par le Ministre-Président et le Ministre flamand chargé des affaires intérieures, à la ratification du Gouvernement flamand.


De onderhandeling over de beheersovereenkomst, alsook elke verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, gebeurt tussen enerzijds de auditcomités en anderzijds het hoofd van het agentschap.

La négociation du contrat de gestion, ainsi que toute prolongation, modification, suspension ou résiliation du contrat, se fait entre les comités d'audit d'une part et le chef de l'agence d'autre part.


« De beheersovereenkomst, alsook elke verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, wordt ter inzage neergelegd op het secretariaat van het oprichtende openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn. ».

Le contrat de gestion, de même que toute prolongation, modification, suspension ou dissolution, est déposé pour consultation au secrétariat du centre public d'aide sociale fondateur».


Zij is van toepassing op alle aanvragen tot onderbreking of tot vermindering van de prestaties alsook op elke aanvraag tot verlenging van deze maatregelen medegedeeld aan de werkgever na 31 mei 2017.

Elle s'applique à toutes les demandes d'interruption ou de réduction des prestations ainsi qu'à toute demande de prolongation de ces mesures communiquées à l'employeur après le 31 mai 2017.


De convenanten, alsook elke verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, worden door de Vlaamse Regering binnen de zestig dagen meegedeeld aan het Vlaams Parlement.

Les conventions, ainsi que toute prolongation, modification, suspension ou résiliation de cet accord, sont communiquées par le Gouvernement flamand au Parlement flamand dans les soixante jours.


Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der ...[+++]

Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'éventuelle radiation depuis au moins 6 ans; 3° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou ...[+++]


Een chaperon kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het strafregister (model 2) voegen dat bevestigt dat hij niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 3° in zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstel ...[+++]

Un chaperon désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 3° faire mention, dans sa demande de prorogation de désignation, de tout éventuel lien actuel privé ou professionnel avec un ou plusieurs sportif(s), organisation(s) sportive(s), organisateur(s) de manifestation(s) et/ou de c ...[+++]


De beheersovereenkomst, alsook elke verlenging, wijziging, schorsing of ontbinding ervan, wordt voorafgaandelijk aan de Vlaamse Regering ter goedkeuring voorgelegd, op voorstel van de minister.

Le contrat de gestion ainsi que toute prolongation, modification, suspension ou dissolution, est soumis au préalable à l'approbation du Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre.


20. herhaalt het belang van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de media en roept op tot meer maatregelen om te zorgen voor onafhankelijke berichtgeving door alle media, met inbegrip van Radio Televisie Moldavië; roept verder op alle intimidatie aan het adres van de zender ProTV Channel en alle dreigementen die te maken hebben met de verlenging van zijn vergunning te staken, alsook te zorgen voor aanzienlijke verbete ...[+++]

20. réaffirme l'importance de l'indépendance du pouvoir judiciaire et préconise des mesures supplémentaires pour garantir celle de tous les médias, notamment de TeleRadio Moldova, et la cessation de toute intimidation à l'encontre de la chaîne ProTV et de toute menace pesant sur l'extension de sa licence, ainsi que des améliorations substantielles à la loi électorale moldave, étant donné qu'il s'agit d'éléments essentiels pour tout processus électoral futur et pour la consolidation de la démocratie en République de Moldavie;




Anderen hebben gezocht naar : alsook     erkenning bepaalt elke     verlenging     alsook elke verlenging     prestaties alsook     alsook op elke     aanvraag tot verlenging     aanstelling elke     e-mail de verlenging     berichtgeving door alle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook elke verlenging' ->

Date index: 2025-02-19
w