Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook elke transversale vraag " (Nederlands → Frans) :

Het artikel bevat een niet-limitatieve lijst van te behandelen onderwerpen, te weten: de verzoeken om samenwerking inzake geclassificeerde informatie in de zin van voornoemde wet van 11 december 1998 (1° ), de dossiers inzake de bescherming van bedreigde getuigen op verzoek van de internationale straftribunalen (2° ), de eventuele en spontane overzending aan de internationale straftribunalen van oorspronkelijk krachtens het Belgisch recht geclassificeerde informatie en documenten (3° ), alsook elke transversale vraag met betrekking tot de eerste drie punten (4° ).

Il énonce une liste non limitative des sujets dont celle-ci aura à traiter, à savoir : les demandes de coopération portant sur des informations classifiées au sens de la loi du 11 décembre 1998 précitée (1° ), les dossiers relatifs à la protection, à la demande des juridictions pénales internationales, de témoins menacés (2° ), la transmission éventuelle et spontanée aux juridictions pénales internationales d'informations et de documents originellement classifiés selon le droit belge (3° ) ainsi que toute question transversale relative à ces trois premiers points (4° ).


Weliswaar laat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de Staat de keuze van de middelen die moeten worden aangewend om de pleiters de bij artikel 6.1 bepaalde rechten te waarborgen (ibid., § 60), is het van oordeel dat ' de vraag of het toekennen van juridische bijstand noodzakelijk is opdat de procedure eerlijk is, dient te worden beslecht ten aanzien van de bijzondere feiten en omstandigheden van elke zaak en onder meer afhangt van de ernst van de inzet voor de verzoeker, van de complexiteit van het recht en van de procedure die van toepass ...[+++]

Certes, la Cour européenne des droits de l'homme laisse à l'Etat le choix des moyens à employer pour garantir aux plaideurs les droits prévus par l'article 6.1 (ibid., § 60), considère que ' la question de savoir si l'octroi d'une aide judiciaire est nécessaire pour que la procédure soit équitable doit être tranchée au regard des faits et circonstances particuliers de chaque espèce et dépend notamment de la gravité de l'enjeu pour le requérant, de la complexité du droit et de la procédure applicables, ainsi que de la capacité du requérant de défendre effectivement sa cause ' (ibid., § 61) et accepte des limitations au droit d'accès aux t ...[+++]


Art. 10. § 1. Onverminderd de mogelijkheid bepaald bij artikel 4 van het decreet om de niet-naleving van zijn rechten, of van zijn familie of zijn leefgenoten rechtstreeks bij het bevoegde bestuur aanhangig te maken, kan de jongere zich ook tot de directeur van de overheidsinstelling voor jeugdbescherming of de persoon die het directieambt uitoefent, richten, omtrent elke vraag of beslissing die hem persoonlijk betreft alsook elke straf tegen hem.

Art. 10. § 1 . Sans préjudice de la possibilité prévue à l'article 4 du décret de saisir directement l'administration compétente en cas de non respect des droits du jeune, de sa famille ou de ses familliers, le jeune peut également s'adresser au directeur de l'I. P.P.J. ou à la personne qui exerce la fonction de direction, à propos de toute question et décision qui le concerne personnellement ainsi pour toute sanction négative prise à son égard.


De "Conseil économique et social de Wallonie" (Sociaal-economische Raad van Wallonië) brengt op eigen initiatief of op verzoek van de Minister van Tewerkstelling adviezen en aanbevelingen uit over de uitvoeringen van dit decreet alsook over elke vraag gebonden aan de herstructurering van bedrijven die onder de bevoegdheid van de Gewesten vallen.

Le Conseil économique et social de Wallonie remet, d'initiative ou sur demande du Ministre de l'Emploi, des avis et recommandations sur l'exécution du présent décret ainsi que sur toutes questions liées à la politique de restructuration d'entreprises qui entrent dans le champ des compétences régionales.


Verder heeft het beheers- en toezichtscomité de volgende opdrachten : - waken over en bijdragen tot de doeltreffende en veilige werking van het bestand van berichten overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk Ibis van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest; - advies uitbrengen over de uitvoeringsbesluiten bedoeld in de artikelen 1389bis/6 en 1391, § 3, en over de verzoeken bedoeld in artikel 1389bis/7 van het Gerechtelijk Wetboek; - aan de Minister van Justitie op zijn verzoek een advies uitbrengen inzake elke vraag bet ...[+++]reffende het bestand van berichten; - advies verlenen, ambtshalve of na een verzoek overeenkomstig artikel 1389bis/13 van het Gerechtelijk Wetboek, over elke moeilijkheid of elk geschil dat kan rijzen betreffende de toepassing van hoofdstuk Ibis van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest en de uitvoeringsmaatregelen ervan; - de Nationale Kamer ermee gelasten de individuele toegangscodes tot het bestand van berichten onwerkzaam te maken overeenkomstig artikel 1389bis/14 van het Gerechtelijk Wetboek; - advies uitbrengen over de organisatie van het bestand van berichten en de invloed van de uitbatingsprocedures op de kosten ervan, alsook over het ontwerp van jaarlijks budget van het bestand van berichten en het jaarlijks opvolgingsrapport betreffende dit budget.

Par ailleurs, le Comité de gestion et de surveillance a pour missions : - de veiller et de contribuer au fonctionnement efficace et sûr du fichier des avis conformément aux dispositions du chapitre Ibis du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt; - de donner un avis sur les arrêtés d'exécution visés aux articles 1389bis/6 et 1391, § 3, du Code judiciaire, et sur les demandes visées à l'article 1389bis/7 du Code judiciaire; - de donner au ministre de la Justice et à sa demande, un avis au sujet de toute question relative au fichier des avis; - de donner un avis, d'office ou suite à une demande formulée conformément à l'article 1389bis/13, au su ...[+++]


Het SOC wordt samengesteld uit vijf leden van het personeel van de Directie generaal Ontwikkelingssamenwerking (de Directeur generaal van Ontwikkelingssamenwerking, de Directeur van de Civiele Maatschappij, de Directeur van de geografische Directie van DGD, de transversale Coördinator en de Diensthoofd van D3), uit vijf vertegenwoordigers van de Actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (1 vertegenwoordiger van elk van de twee koepels (11.11.11 en CNCD), 1 vertegenwoordiger van de vakbonden, 2 vertegenwoordigers van de institutionele actoren van de niet-gouvernementele samenwerking) alsook ...[+++]

Le Comité de Concertation Stratégique est composé de cinq membres du personnel de la Direction générale de la Coopération au développement (le Directeur général de la Coopération au développement, le Directeur de la Société civile, le Directeur de la Direction géographique, le coordinateur transversal et le chef de service de D3), de cinq représentants des acteurs de la Coopération non-gouvernementale (un représentant de chacune des deux coupoles (CNCD et 11.11.11), un représentant des syndicats, 2 représentants des acteurs institutionnels de la Coopération non-gouvernementale) et d'un membre de la Cellule stratégique du ministre de la C ...[+++]


Uit het antwoord van de minister op hogervermelde vraag bleek dat elk Gewest alsook het federale niveau reeds een voorbereidende nota heeft opgesteld met aandacht voor de visie over de inhoud van het toekomstig nationaal plan, alsook met een analyse van de bevoegdheden.

La réponse de la ministre à la question précitée a révélé que chaque Région ainsi que le niveau fédéral ont déjà rédigé une note préparatoire en étant attentifs à la vision du contenu du futur plan national ainsi qu'à une analyse des compétences.


De Commissie zal bij elke beoordelingsronde een aantal transversale elementen selecteren die op dat moment relevant zijn voor de EU, alsook enige specifieke aspecten per lidstaat.

La Commission sélectionnera lors de chaque cycle d'évaluation un certain nombre d'éléments à caractère transversal qui présentent un intérêt au niveau de l'UE à un moment donné, ainsi que des aspects spécifiques à chaque État membre.


8. Alle regeringscommissarissen, op het initiatief en onder het voorzitterschap van de Voorzitter van het Interministerieel korps, komen minstens viermaal per jaar bijeen in College om te discussiëren over elke transversale vraag betreffende de controle die ze uitvoeren.

8. Tous les commissaires du Gouvernement, a l'initiative et sous la présidence du Président du Corps interministériel, se réunissent en Collège, quatre fois par on au moins, pour débattre de toute question transversale relative au contrôle qu'ils exercent.


Art. 9. § 1. Binnen een termijn van twee maanden vanaf de verzenddatum van het dossier door het Bestuur geeft de Commissie de Minister een met redenen omkleed advies over elke aanvraag om erkenning, alsook over de vraag of de economische moeilijkheden of omstandigheden dermate ongunstig zijn dat ze in aanmerking zouden kunnen komen om hem ervan te laten uitgaan dat het betrokken inschakelingsbedrijf zijn personeelsbestand heeft gehandhaafd.

Art. 9. § 1. Dans un délai de deux mois à dater de l'envoi du dossier par l'Administration, la Commission rend au Ministre un avis motivé sur toute demande d'agrément et sur les difficultés ou les circonstances économiques exceptionnellement défavorables susceptibles d'être prises en compte pour que l'entreprise d'insertion concernée puisse être considérée par le Ministre comme ayant maintenu son effectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook elke transversale vraag' ->

Date index: 2022-06-18
w