Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsook de specifieke regelgeving terzake » (Néerlandais → Français) :

Voorts mogen we niet uit het oog verliezen dat de individuele Staten de beperkingen op het vrij verkeer van diensten, alsook de specifieke regelgeving terzake, hebben ingevoerd om zoveel mogelijk mensen toegang te bieden tot kwaliteitsvolle diensten.

Par ailleurs, les obstacles à la circulation des services et les réglementations spécifiques ont été instaurés par les États afin de garantir l'accès le plus large possible à des services de qualité.


Ten gevolge van een onvolledige wijziging van de regelgeving terzake, moeten de bijdragen die de commissie ontvangt van de verantwoordelijken voor de verwerking van de persoonsgegevens doorstorten naar een specifiek artikel van de Rijksmiddelenbegroting.

En raison d'une modification incomplète de la réglementation en la matière, les contributions que la Commission reçoit des responsables du traitement des données à caractère personnel doivent être versées à un article spécialement ouvert à cet effet au budget des Voies et Moyens.


Ten gevolge van een onvolledige wijziging van de regelgeving terzake, moeten de bijdragen die de commissie ontvangt van de verantwoordelijken voor de verwerking van de persoonsgegevens doorstorten naar een specifiek artikel van de Rijksmiddelenbegroting.

En raison d'une modification incomplète de la réglementation en la matière, les contributions que la Commission reçoit des responsables du traitement des données à caractère personnel doivent être versées à un article spécialement ouvert à cet effet au budget des Voies et Moyens.


44. verwacht dat de overgang naar bredere en duurzamere economische indicatoren, onder meer op het gebied van ontwikkelingsbeleid, zal leiden tot een grotere nadruk op sociale en milieudoelstellingen voor ontwikkelingslanden, terwijl met specifiek beleid en specifieke regelgeving de eigendomsrechten voor vrouwen en hun beheersing van natuurlijke hulpbronnen worden veiliggesteld; benadrukt dat het nodig is om de toegang van vrouwen tot dergelijke diensten te bevorderen, alsook tot nieuwe technologieën die nodig zijn voor het beheer en ...[+++]

44. estime qu'une transition vers des indicateurs économiques plus larges et plus durables, notamment dans la politique de développement, permettra de mettre davantage l'accent sur les objectifs sociaux et environnementaux des pays en développement et que des politiques et des règlements spécifiques garantiront les droits de propriété des femmes et leur contrôle sur les ressources naturelles; souligne qu'il convient d'encourager l'accès des femmes aux services et aux nouvelles technologies correspondants, dès lors qu'ils sont nécessaires pour gérer et exploiter les réseaux d'énergie et d'eau, les entreprises commerciales et la productio ...[+++]


44. verwacht dat de overgang naar bredere en duurzamere economische indicatoren, onder meer op het gebied van ontwikkelingsbeleid, zal leiden tot een grotere nadruk op sociale en milieudoelstellingen voor ontwikkelingslanden, terwijl met specifiek beleid en specifieke regelgeving de eigendomsrechten voor vrouwen en hun beheersing van natuurlijke hulpbronnen worden veiliggesteld; benadrukt dat het nodig is om de toegang van vrouwen tot dergelijke diensten te bevorderen, alsook tot nieuwe technologieën die nodig zijn voor het beheer en ...[+++]

44. estime qu'une transition vers des indicateurs économiques plus larges et plus durables, notamment dans la politique de développement, permettra de mettre davantage l'accent sur les objectifs sociaux et environnementaux des pays en développement et que des politiques et des règlements spécifiques garantiront les droits de propriété des femmes et leur contrôle sur les ressources naturelles; souligne qu'il convient d'encourager l'accès des femmes aux services et aux nouvelles technologies correspondants, dès lors qu'ils sont nécessaires pour gérer et exploiter les réseaux d'énergie et d'eau, les entreprises commerciales et la productio ...[+++]


30. benadrukt dat het gebruik van clouddiensten door overheidsdiensten, waaronder rechtshandhavingsinstanties en EU-instellingen, bijzondere aandacht en coördinatie tussen de lidstaten verdient; herinnert eraan dat de integriteit en de beveiliging van de gegevens gewaarborgd moeten zijn en dat onrechtmatige toegang, bijvoorbeeld door buitenlandse regeringen en hun inlichtingendiensten zonder dat hier een rechtsgrond voor is krachtens de regelgeving van de Unie of de lidstaten, moet worden voorkomen; benadrukt dat dit eveneens geldt voor specifieke verwerkin ...[+++]

30. souligne que le recours à des services d'informatique en nuage par les autorités publiques, y compris par les forces de l'ordre et les institutions de l'Union, doit faire l'objet d'une attention particulière et d'une coordination entre les États membres; rappelle la nécessité de garantir l'intégrité et la sécurité des données et d'empêcher tout accès non autorisé, y compris par des gouvernements étrangers et par leurs services de renseignement en l'absence d'une base juridique reposant sur la législation de l'Union ou le droit national des États membres; souligne que ce principe s'applique également au traitement spécifique de données, en part ...[+++]


30. benadrukt dat het gebruik van clouddiensten door overheidsdiensten, waaronder rechtshandhavingsinstanties en EU-instellingen, bijzondere aandacht en coördinatie tussen de lidstaten verdient; herinnert eraan dat de integriteit en de beveiliging van de gegevens gewaarborgd moeten zijn en dat onrechtmatige toegang, bijvoorbeeld door buitenlandse regeringen en hun inlichtingendiensten zonder dat hier een rechtsgrond voor is krachtens de regelgeving van de Unie of de lidstaten, moet worden voorkomen; benadrukt dat dit eveneens geldt voor specifieke verwerkin ...[+++]

30. souligne que le recours à des services d'informatique en nuage par les autorités publiques, y compris par les forces de l'ordre et les institutions de l'Union, doit faire l'objet d'une attention particulière et d'une coordination entre les États membres; rappelle la nécessité de garantir l'intégrité et la sécurité des données et d'empêcher tout accès non autorisé, y compris par des gouvernements étrangers et par leurs services de renseignement en l'absence d'une base juridique reposant sur la législation de l'Union ou le droit national des États membres; souligne que ce principe s'applique également au traitement spécifique de données, en part ...[+++]


De nationale wetgeving dient van toepassing te zijn op aangelegenheden waarvoor de verordening zulks voorschrijft, alsook op alle andere aangelegenheden die niet onder de artikelen van deze verordening vallen, zoals insolventie, arbeidsverhoudingen en belastingen, of die niet bij deze verordening voor de statuten zijn voorbehouden, tot op Europees niveau een volledige specifieke regelgeving voor SPE's ten aanzien van deze aangelegenheden is vastgesteld.

Le droit national devrait s'appliquer aux matières prévues par le présent règlement et à toutes les autres matières que le présent règlement ne couvre pas, telles que l'insolvabilité, l'emploi et la fiscalité, ou ne réserve pas aux statuts, jusqu'à ce qu'un ensemble complet de règles spécifiques aux SPE relatives à ces matières ait été défini au niveau communautaire.


In de loop van 2000 werd ook een pilootproject opgestart met als opdrachten : het werken met adolescenten, waarbij men een geëigend psychodiagnostisch instrumentarium hanteert alsook werkt binnen een specifiek psychotherapeutisch referentiekader; het aanleggen van documentatiemateriaal met betrekking tot deze problematiek en instaan voor de vorming van teamleden die werken met adolescenten; het verzorgen van een consultatiefunctie; en het opmaken van rapportering met het oog op beleidsinitiatieven terzake.

Au cours de l'année 2000, un projet-pilote fut mis en place avec comme missions : travailler avec des adolescents, en utilisant un instrument psychodiagnostique approprié ainsi qu'un cadre de référence psychothérapeutique spécifique; rassembler des documents concernant le problème dont question et assurer la formation des membres de l'équipe qui travaillent avec des adolescents; remplir une fonction de consultation; et établir des rapports contenant les résultats en vue de la prise d'initiatives sur le plan politique.


In de loop van 2000 werd ook een pilootproject opgestart met als opdrachten : het werken met adolescenten, waarbij men een geëigend psychodiagnostisch instrumentarium hanteert alsook werkt binnen een specifiek psychotherapeutisch referentiekader, het aanleggen van documentatiemateriaal met betrekking tot deze problematiek en instaan voor de vorming van teamleden die werken, met adolescenten; het verzorgen van een consultatiefunctie, en het opmaken van rapportering met het oog op beleidsinitiatieven terzake.

Au cours de l'année 2000, un projet pilote fut mis en place avec comme missions : travailler avec des adolescents, en utilisant un instrument psychodiagnostique approprié ainsi qu'un cadre de référence psychothérapeutique spécifique, rassembler des documents concernant le problème dont question et assurer la formation des membres de l'équipe qui travaillent avec des adolescents; remplir une fonction de consultation, et établir des rapports contenant les résultats en vue de la prise d'initiatives sur le plan politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook de specifieke regelgeving terzake' ->

Date index: 2023-06-27
w