Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook de insluiting van gemarginaliseerde groepen " (Nederlands → Frans) :

Dat is de reden waarom Europa NGO’s die de participatie van burgers vergroten, zou moeten financieren, alsook de insluiting van gemarginaliseerde groepen moet steunen, opleidingen moet bieden voor juristen, de vrijheid van meningsuiting en van vergadering moet bevorderen, en politieke partijen in het parlement moet versterken.

C’est la raison pour laquelle l’UE doit financer des ONG dont la mission est d’accroître la participation des citoyens, de soutenir l’intégration des groupes marginalisés, de former les professionnels juridiques, de promouvoir la liberté d’expression et d’association et de renforcer les partis politiques au sein du parlement.


29. dringt er bij de EU op aan te benadrukken dat het belangrijk is om binnen de agenda voor de periode na 2015 prioriteit te verlenen aan de vaststelling en tenuitvoerlegging van een passend rechtskader, alsook dat nationaal en lokaal beleid gericht moet zijn op de bestrijding van corruptie en straffeloosheid en op de waarborging van een gelijke toegang tot onpartijdige en onafhankelijke rechterlijke instanties, en effectieve rechtsmiddelen tegen mensenrechtenschendingen, in het bijzonder jegens ...[+++]

29. invite l'Union à insister sur la nécessité de faire une priorité, dans le cadre du programme pour l'après-2015, de l'adoption et de la mise en place d'un cadre juridique adapté et sur le fait que les politiques nationales et locales doivent lutter contre la corruption et l'impunité et garantir ainsi l'égalité d'accès à des institutions judiciaires impartiales et indépendantes, à des recours effectifs dans le cas de violations des droits de l'homme, en particulier pour les groupes ...[+++]marginalisés, ainsi que la protection des défenseurs des droits de l'homme; souligne que le cadre pour l'après-2015 doit aussi garantir la bonne gouvernance, la démocratie et l'état de droit;


(c) ontwikkeling en stimulering van ICT-toepassingen die mede een antwoord geven op toekomstige maatschappelijke vraagstukken en het benutten van kansen, zoals e-leren, e-gezondheid, de vergrijzing van de bevolking, de beperking van de CO2-uitstoot, efficiënt hulpbronnengebruik, onderwijs, e-insluiting, e-cultuur, energie-efficiëntie, geïntegreerde ICT-oplossingen voor "slimme steden", consumenteninformatie en -positieversterking en e-overheidstoepassingen, met als doel innovatiebevordering, modernisering van overheidsadministraties en toegang tot deze diensten voor burgers, waaronder gemarginaliseerde ...[+++]

(c) développement et renforcement des applications TIC qui contribuent à relever les futurs défis sociétaux et opportunités tels que l'apprentissage en ligne, la santé en ligne, le vieillissement de la population, la réduction des émissions de carbone, l'utilisation efficace des ressources, l'éducation, l'intégration à la société de l'information, l'e-culture, l'efficacité énergétique, les solutions TIC intégrées pour des "villes intelligentes", l'information et l'autonomisation des consommateurs et des applications d'administration en ligne en vue de développer l'innovation, la modernisation des administrations publiques et l'accès des citoyens, y compris des catégories marginalisés ...[+++]


Ik steun dit verslag, dat Roemenië ook in staat zal stellen fondsen te gebruiken voor het faciliteren van de sociale insluiting van gemarginaliseerde groepen, waaronder Roma, zowel in de steden als op het platteland.

Je soutiens ce rapport, qui permettra également à la Roumanie d’accéder à des fonds pour faciliter l’inclusion sociale de personnes marginalisées, y compris des Roms, à la fois dans les zones urbaines et dans les zones rurales.


Ik acht het van essentieel belang dat de Europese Commissie en het Parlement zij aan zij gaan werken en de verantwoordelijkheid voor deze minderheid opnemen, door een veel emfatischer rol te spelen dan ze tot nog toe hebben gedaan, en programma’s voor de insluiting van maatschappelijke groepen die zijn uitgesloten en gemarginaliseerd op te stellen, in te voeren en te monitoren.

Il est essentiel, à mes yeux, que la Commission européenne et le Parlement travaillent de concert et assument leurs responsabilités vis-à-vis de cette minorité en s'impliquant beaucoup plus qu'ils ne l'ont fait jusqu'à présent, notamment à travers l'élaboration, la mise en œuvre et le suivi de programmes favorisant l'intégration de groupes sociaux qui se trouvent exclus ou marginalisés.


w