* hetzij op 1 december 2004 geïntegreerd zijn in klasse A1 of A2 en een klasse anciënniteit van zes jaar hebben die volgt uit de anciënniteit die ze in de klasse A1 of A2 hebben verworven, alsook de graadanciënniteit die ze telden op 1 december 2004 in de graad waarvan ze titularis waren, of in een andere graad van hetzelfde niveau en van dezelfde rang, in toepassing van de artikelen 216, § 2, en 226 van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel;
* soit, ayant été intégrés au 1 décembre 2004 dans la classe A1 ou A2, comptent une ancienneté de classe de six ans, résultant de l'ancienneté acquise dans les classes A1 et A2, ainsi que celle résultant de l'ancienneté de grade acquise à la date du 1 décembre 2004 dans le grade dont ils étaient titulaires ou dans un autre grade du même niveau et du même rang, en application des articles 216, § 2, et 226 de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat;