Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "alsook bij eerdere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)

examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] Dit betreft ook vastleggingen voor nieuwe projecten, of nieuwe fasen van bestaande projecten, alsook extra vastleggingen voor projecten die in eerdere jaren zijn goedgekeurd (nieuwe jaarlijkse tranches of wijzigingen van eerdere beschikkingen).

[10] Cela comprend les engagements en faveur de nouveaux projets ou d'une nouvelle phase de projets existants ainsi que les engagements supplémentaires concernant des projets approuvés les années précédentes (nouvelles tranches annuelles ou modifications de décisions antérieures).


Ik verwijs naar eerdere schriftelijke vragen vanwege Open Vld (vraag nr. 3-6494, Vragen en Antwoorden nr. 3-85, blz. 9266 en vraag nr. 3-6491, Vragen en Antwoorden nr. 3-90, blz. 10539) betreffende de radicalisering van de extreemrechtse jongeren alsook mijn eerdere schriftelijke vragen omtrent extreem-rechts en het internet.

Je vous renvoie aux questions écrites posées précédemment par l’Open Vld (Question nº 3-6494, Questions et Réponses, nº 3-85, p. 9266 et Question nº 3-6491, Questions et Réponses, nº 3-90, p. 10539) concernant le radicalisme des jeunes d’extrême droite, ainsi qu’aux questions écrites relatives à l’extrême droite et à l’internet que j’ai rédigées par le passé.


Ik verwijs naar het activiteitenverslag 2011 van het Comité I alsook de eerdere verslagen dd 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010.

Je fais référence au rapport d'activités de 2011 du Comité R ainsi qu'aux rapports précédents de 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010.


verzoekt de Commissie een beoordeling te maken van de doeltreffendheid en de effecten van regelgevende en niet-regelgevende maatregelen, met de nodige aandacht voor alle mogelijke gevolgen voor de verschillende belanghebbende partijen en voor het welzijn van de consument, alsook van de beleidsmix waarvan de respondenten op de eerder genoemde Areté-studie gewag maken, bestaande uit een combinatie van vrijwillige initiatieven en openbare handhaving (32 % van het totaal aantal antwoorden) en specifieke wetgeving op Unieniveau (32 %).

invite la Commission à évaluer l'efficacité et l'impact des mesures réglementaires et non réglementaires, en tenant dûment compte de toutes les conséquences possibles pour les parties concernées et le bien-être des consommateurs, ainsi que du dosage des politiques qui ressort des réponses à l'étude Areté susmentionnée, soit un mélange d'initiatives volontaires et d'exécution publique (33 % des réponses) et une législation spécifique au niveau de l'Union (32 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Kan de geachte staatsecretaris aangeven hoeveel keer iemand opnieuw tegen de lamp liep die eerder betrapt werd op domiciliefraude wat betreft ziekte-, invaliditeits- of werkloosheidsuitkering alsook leefloon en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar op jaarbasis?

1) Le secrétaire d'État peut-il indiquer combien de fois quelqu'un s'est de nouveau fait prendre alors qu'il avait déjà été convaincu précédemment de fraude aux allocations de maladie, d'invalidité ou de chômage ainsi qu'au revenu d'intégration, et ce respectivement pour les trois dernières années ?


Niet te verwaarlozen elementen zijn verder nog de aard van de door het advocatenkantoor reeds behandelde zaken, in de speciale materies die overeenkomen met de verschillende competenties van het departement, alsook de tevredenheid van de Juridische Dienst over de kwaliteit van de prestaties en de eerdere relaties (beschikbaarheid ­ inzicht in de administratieve structuur en de desbetreffende gegevenheden).

Par ailleurs, la nature des affaires déjà traitées par lui, dans les matières spéciales corrspondant aux diverses compétences du département, ainsi que la satisfaction du Service juridique quant à la qualité des prestations et des relations antérieures (disponibilité ­ compréhension de la structure administrative et des contraintes y relatives) sont des éléments non négligeables.


Bovendien wordt geoordeeld dat het KCI in zijn geheel een belangrijk instrument is geworden voor het bevorderen van innovatie, met name in zijn opzet als een relatief open proces dat niet uitsluitend gericht is op technologische ontwikkeling zoals het geval was in eerdere initiatieven, maar verdergaat in de richting van het meer evenwichtige perspectief dat ontwikkelingen in de dienstensector alsook in de be‑ en verwerkende industr ...[+++]

Il estime en outre que «le programme-cadre, pris globalement, est devenu un vecteur important de promotion de l’innovation, notamment au sens d’un processus relativement ouvert qui ne se focalise pas sur le seul progrès technologique (comme c’était le cas autrefois) mais adopte une démarche plus équilibrée, tenant compte de l’évolution du secteur des services autant que de celle de l’industrie, et appliquée aux processus et aux modèles commerciaux autant qu’aux produits.


2.3. Bij elke procedure voor capaciteitstoewijzing wordt een voorgeschreven gedeelte van de beschikbare interconnectiecapaciteit toegewezen, alsook de resterende capaciteit die niet eerder is toegewezen en alle capaciteit die is vrijgegeven door de begunstigden van eerdere toewijzingen.

2.3. Chaque procédure d’attribution de capacités attribue une fraction prescrite de la capacité d’interconnexion disponible, plus toute capacité restante qui n’a pas été attribuée précédemment et toute capacité libérée par les détenteurs de capacités ayant bénéficié d’attributions antérieures.


Zij omvatten alle samenwerkingsthema's die eerder zijn gedefinieerd, alsook de drie soorten hierna gepresenteerde acties.

Ils contiennent tous les thèmes de coopération définis précédemment ainsi que les 3 types d'opérations présentés ci-après.


De ambtenaar van de BBI verwijst naar eerdere verklaringen in De Tijd van 14 december 2010, alsook naar het interview in Knack waarnaar u verwijst en waarin bepaalde praktijken van Belgische bankfilialen in Luxemburg en Zwitserland worden vermeld.

Le fonctionnaire de l'ISI renvoie à des déclarations antérieures dans le journal De Tijd du 14 décembre 2010, ainsi qu'à l'interview publiée dans Knack à laquelle vous faites allusion et qui évoque certaines pratiques de filiales de banques belges établies au Luxembourg ou en Suisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook bij eerdere' ->

Date index: 2023-02-15
w