Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook aanvallen op kerken en religieuze symbolen " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat tot de recente gewelddadige gebeurtenissen onder andere een op 26 augustus 2011 gepleegde bomaanslag op een gebouw van de Verenigde Naties in Abuja moet worden gerekend, alsook aanvallen op kerken en religieuze symbolen in heel Nigeria tijdens de kerstperiode van 2011, een golf van aanvallen waarbij ruim 150 burgers zijn omgekomen in Kano, Noord-Nigeria, op 20 januari, en een zelfmoordaanslag op een kerk in Jos op 26 februari 2012;

C. eu égard aux événements violents qui se sont produits récemment, notamment l'attentat à la bombe qui a visé, le 26 août 2011, les installations des Nations unies à Abuja, les attaques qui ont été perpétrées, pendant la période de noël de 2011, contre des églises et des symboles religieux dans l'ensemble du pays, la vague d'attentats qui a tué, le 20 janvier dernier, plus de 150 citoyens à Kano, dans le nord du Nigeria, et l'attentat suicide qui s'est produit dans une église de Jos le 26 février 2012;


De Europese Commissie organiseert regelmatig bijeenkomsten op hoog niveau en werkvergaderingen met kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen alsook met levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties.

Des rencontres de haut niveau et des discussions au sein de groupes de travail ont lieu régulièrement entre la Commission européenne et les églises et les associations ou communautés religieuses, ainsi qu'avec les organisations philosophiques et non confessionnelles.


– gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en met name de artikelen 165 en 167 alsook artikel 17, op grond waarvan de Unie de status moet eerbiedigen die kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen alsook de levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties volgens het nationaal recht hebben, onder erkenning van hun identiteit en hun specifieke bijdrage, en een open, transparante en re ...[+++]

– vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), notamment ses articles 165 et 167, ainsi que son article 17 en particulier, selon lequel l'Union respecte le statut en droit national des églises et des associations ou communautés religieuses, ainsi que des organisations philosophiques et non confessionnelles, reconnaît leur identité et leur contribution spécifique et maintient un dialogue ouvert, transparent et régulier avec elles,


6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het misbruik van religie door plegers van terroristische aanslagen in verschillende delen van de wereld en over de toename van het aantal gevallen van intolerantie, repressie en geweld tegen christenen, vooral in enkele delen van de Arabische wereld; hekelt de instrumentalisering van godsdienst in verscheidene conflicten; veroordeelt het toenemende aantal aanvallen op kerken in de hele wereld, met name de aanval op 15 maart 2015 in Pakistan waarbij 14 mensen zijn gedood; veroordeelt ten sterkste de opsluiting, verdwijning, foltering, slavernij en openbare terechtstelling ...[+++]

6. exprime sa grande préoccupation face à l'invocation abusive de la religion par les auteurs d'actes terroristes dans plusieurs régions du monde et fait part de sa profonde inquiétude face à la prolifération des actes d'intolérance, de répression et de violence visant les chrétiens, notamment dans certaines régions du monde arabe; dénonce l'instrumentalisation de la religion dans divers conflits politiques; condamne le nombre croissant d'attaques contre des églises de par le monde, notamment l'attaque qui a tué 14 personnes au Pakistan le 15 mars 2015; condamne avec force l'incarcération, la disparition, la torture, la réduction en esclavage et l'exécution publique de chrétiens en Corée du Nord; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les ...[+++]


6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het misbruik van religie door plegers van terroristische aanslagen in verschillende delen van de wereld en over de toename van het aantal gevallen van intolerantie, repressie en geweld tegen christenen, vooral in enkele delen van de Arabische wereld; hekelt de instrumentalisering van godsdienst in verscheidene conflicten; veroordeelt het toenemende aantal aanvallen op kerken in de hele wereld, met name de aanval op 15 maart 2015 in Pakistan waarbij 14 mensen zijn gedood; veroordeelt ten sterkste de opsluiting, verdwijning, foltering, slavernij en openbare terechtstelling ...[+++]

6. exprime sa grande préoccupation face à l'invocation abusive de la religion par les auteurs d'actes terroristes dans plusieurs régions du monde et fait part de sa profonde inquiétude face à la prolifération des actes d'intolérance, de répression et de violence visant les chrétiens, notamment dans certaines régions du monde arabe; dénonce l'instrumentalisation de la religion dans divers conflits politiques; condamne le nombre croissant d'attaques contre des églises de par le monde, notamment l'attaque qui a tué 14 personnes au Pakistan le 15 mars 2015; condamne avec force l'incarcération, la disparition, la torture, la réduction en esclavage et l'exécution publique de chrétiens en Corée du Nord; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les ...[+++]


C. geschokt door de recente uitbarstingen van geweld in verschillende regio's in Nigeria, de laffe aanvallen op religieuze symbolen en kerken, de aanvallen op christenen tijdens de kerstperiode waarbij doden en gewonden zijn gevallen, en geschokt door het verlies aan mensenlevens;

C. consterné par les récentes explosions de violence qui sont survenues dans plusieurs régions du Nigeria, dont de lâches attentats contre des symboles ou des édifices religieux, qui ont tué ou blessé des chrétiens à l'époque de Noël, avec des pertes considérables;


De wet 3/2002 van 7 januari 2002 op de kerken en religieuze genootschappen regelt de plaats, de rechten en plichten, alsook de voorwaarden voor erkenning en herroeping ervan, en het daaruit voortvloeiend recht op staatstoelagen.

La loi 3/2002 du 7 janvier 2002 en ce qui concerne les églises et les associations religieuses régit la place, les droits et les obligations, ainsi que les conditions de reconnaissance et de révocation de celles-ci, et le droit aux subventions d'État qui en découle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook aanvallen op kerken en religieuze symbolen' ->

Date index: 2023-08-22
w