Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsof er geen regels bestonden " (Nederlands → Frans) :

Voor de ontwikkeling van deze IVF werd in deze periode in nogal belangrijke mate een beroep gedaan op experimenten op embryo's, hoewel daarover in het algemeen geen regels bestonden.

Pour développer la Fécondation in vitro, le recours à l'expérimentation a été à l'époque relativement important bien que généralement non codifié.


4) Belangrijk is het principe dat door de Europese Commissie verdedigd wordt, om een volledige onderhandelingsronde aan te vatten, waarin niet alleen gesproken wordt over landbouw en diensten ­ men moet in dit verband streng vasthouden aan de middelen die de voedselveiligheid en de gezondheidsbescherming ten goede komen en respect opbrengen voor de culturele diversiteit ­ en over niet-commerciële overheidsdiensten die de « geïncorporeerde agenda » van Marrakech vormen, maar ook over de douanerechten op industriële producten, de intellectuele eigendom, de overheidsbestellingen, de technische handelsbelemmeringen en de « nieuwe thema's » d ...[+++]

4) Le principe, défendu par la Commission européenne, de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services ­ en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sécurité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle ­ et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux sujets » qu'il est nécessaire de lier au commerce international, comme les normes fondam ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we bevinden ons in een situatie die onze eigen regeringen teweeg hebben gebracht; het is niet alsof er geen regels bestonden om te voorkomen dat deze crises zich überhaupt zouden voordoen.

– (EN) Monsieur le Président, la situation dans laquelle nous nous trouvons est le fait de nos propres gouvernements; ce n’est pas comme si des règles strictes n’étaient pas déjà en place pour éviter que de telles crises ne se produisent.


Er bestonden in het verleden ook geen regels voor Belgen in het buitenland om bij deze verkiezingen te stemmen en dat werd niet als ongrondwettelijk beschouwd.

D'ailleurs, par le passé, il n'y avait pas non plus de règles régissant le vote des Belges à l'étranger pour ces élections et cela n'a jamais été considéré comme inconstitutionnel.


Er is wat vooruitgang geboekt ten opzichte van het voorgaande ontwikkelingsstadium van de visserij, waarin geen regels bestonden.

En réalité, certains progrès ont été accomplis par rapport à la phase précédente de développement de la pêche, où aucune règle n’existait.


Daarom is de invoering van nieuwe normen voor de fijnste en schadelijkste deeltjes, waarvoor tot nu toe nog geen regels bestonden, een bevredigende maatregel.

C'est pourquoi l'introduction de nouvelles normes pour les particules les plus fines, les plus nocives, qui n'étaient pas réglementées jusqu'à présent, est une mesure satisfaisante.


Het witboek is ook oneerlijk in zijn aanpak: hard bij het uitbreiden van de bestaande regels op de traditionele gebieden zoals discriminatie, illegale immigratie, illegale drugs, en mededinging bij sportieve activiteiten, maar zacht wanneer het erop aankomt om hiervoor concrete regels te scheppen, alsof de hierbij betrokken personen geen schrik mag worden a ...[+++]

Le Livre blanc suit aussi une approche inégale: stricte en ce qui concerne l'élargissement aux activités sportives du champ d'application des règles en vigueur dans les domaines traditionnels tels que la discrimination, l'immigration illégale, les drogues illégales et la concurrence, mais souple lorsqu'il s'agit de définir des règles particulières pour ces domaines, comme s'il fallait éviter de faire peur.


4. Als er geen regeling kan worden uitgewerkt zoals in de luiken 1 en 2 is vooropgesteld, kan er dan toch niet overwogen worden om van Belgische zijde toch een (zelfde) tussenkomst te verlenen aan de getroffen grensarbeid(st)ers die slachtoffer werden van een ernstig (arbeids ?)ongeval, ofwel aan hun nabestaanden bij dodelijke afloop (alsof deze in ons land tewerkgesteld waren geweest), en dit naar analogie met de regeling die er b ...[+++]

4. Si aucune réglementation ne peut être élaborée comme il est suggéré aux points 1 et 2, ne pourrait-on malgré tout envisager d'accorder, côté belge, une (même) intervention en faveur des travailleurs victimes d'un grave accident (du travail), ou bien, en faveur de leurs proches en cas de décès (comme s'ils avaient été occupés dans notre pays) et ceci par analogie avec la réglementation existante dans le régime de pension des travailleurs frontaliers (cf. article 3, § 7, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution d ...[+++]


Een voorbeeld: voorheen bestonden er al sancties of regels om de verdiensten van ambtenaren aan te geven, maar, mijnheer Prodi, daarvan werd geen gebruik gemaakt.

Par exemple, il y avait déjà auparavant des mesures punitives ou des mesures pour évaluer le mérite des fonctionnaires mais, Monsieur Prodi, elles n'étaient pas utilisées.


Toen was het een aanmoediging om spontaan kapitalen terug naar ons land te brengen, omdat er geen dwingende internationale regels bestonden.

À l'époque, il s'agissait d'encourager le rapatriement spontané de capitaux mobiliers en l'absence de dispositif international contraignant.




Anderen hebben gezocht naar : ivf     algemeen     algemeen geen regels     geen regels bestonden     gesproken wordt over     hiervoor     hiervoor geen regels     niet alsof er geen regels bestonden     werd     verleden     geen regels     bestonden     waarin     waarin geen regels     toe nog     nog geen regels     alsof     erop     betrokken personen     bestaande regels     bestaande     dodelijke afloop alsof     er     geen regeling     aan hun nabestaanden     daarvan     sancties of regels     voorheen bestonden     omdat er     dwingende internationale regels     internationale regels bestonden     alsof er geen regels bestonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsof er geen regels bestonden' ->

Date index: 2022-09-12
w