Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Bevalling
Comité mensenrechten en democratie
Cultuurschok
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
Hospitalisme bij kinderen
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Kraamvrouw
Moederschap
Neventerm
Prolaps
Retroversie
Rouwreactie
Van zwangere uterus
Zwangere gerechtigde
Zwangere vrouw
Zwangere werkneemster
Zwangerschap

Vertaling van "alsmede zwangere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale






het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus




moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]

maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23. Op basis van de in afdeling III bedoelde risicobeoordeling gaat de werkgever over tot de opstelling en uitvoering van een actieplan dat technische en/of organisatorische maatregelen bevat om alle risico's voor werknemers met een verhoogd risico alsmede alle risico's ten gevolge van indirecte effecten, als bedoeld in afdeling III, te voorkomen. Art. 24. Naast het verschaffen van informatie beschreven in afdeling V, past de werkgever de in deze afdeling bedoelde maatregelen aan aan de vereisten voor werknemers met een verhoogd risico en in voorkomend geval aan individuele risicobeoordelingen, met name voor werknemers die verklaa ...[+++]

Art. 23. Sur la base de l'évaluation des risques visée à la section III, l'employeur élabore et applique un plan d'action qui comprend des mesures techniques et/ou organisationnelles afin d'éviter tout risque pour les travailleurs à risques particuliers et tout risque lié aux effets indirects visés à la section III. Art. 24. Outre la transmission des informations visées à la section V, l'employeur adapte les mesures visées à la présente section aux exigences des travailleurs à risques particuliers et, le cas échéant, aux évaluations des risques individuelles, notamment à l'égard des travailleurs ayant déclaré qu'ils portent un dispositif médical implanté actif ou passif tel qu'un stimulateur cardiaque, ou qu'ils portent à même le corps un dispositi ...[+++]


De lidstaten zien erop toe dat die levensstandaard ook gehandhaafd blijft in het specifieke geval van personen met bijzondere behoeften (minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders, personen die aan geweld zijn blootgesteld), alsmede in het geval van personen in bewaring».

Les États membres font en sorte que ce niveau de vie soit garanti dans le cas de personnes ayant des besoins particuliers (mineurs, handicapés, personnes âgées, femmes enceintes, parents isolés, personnes ayant subis des violences), ainsi que dans le cas de personnes placées en rétention».


De lidstaten zien erop toe dat die levensstandaard ook gehandhaafd blijft in het specifieke geval van personen met bijzondere behoeften (.) [minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders en personen die aan geweld zijn blootgesteld], alsmede in het geval van personen in bewaring».

Les États membres font en sorte que ce niveau de vie soit garanti dans le cas de personnes ayant des besoins particuliers (mineurs, handicapés, personnes âgées, femmes enceintes, parents isolés, personnes ayant subi des violences), ainsi que dans le cas de personnes placées en rétention ».


Hiertoe behoren zwangere vrouwen, vrouwen die borstvoeding geven, ongeboren kinderen, zuigelingen en kinderen en ouderen, alsmede werknemers en bewoners die gedurende langere tijd blootstaan aan hoge doses pesticiden.

Font partie de ces groupes les femmes enceintes et les femmes allaitantes, les enfants à naître, les nourrissons et les enfants, les personnes âgées et les travailleurs et habitants fortement exposés aux pesticides sur le long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de bescherming van zwangere vrouwen en zogende moeders en van kinderen en jongeren, alsmede

la protection des femmes enceintes et des mères en période d’allaitement et la protection des enfants et des jeunes; ainsi que


de bescherming van zwangere vrouwen en zogende moeders en van kinderen en jongeren, alsmede

la protection des femmes enceintes et des mères en période d’allaitement et la protection des enfants et des jeunes; ainsi que


De afwezigheden ten gevolge van een arbeidsongeval, een ongeval op de weg van en naar het werk, vóór de consolidatiedatum en de afwezigheden ten gevolge van een beroepsziekte of een ziekte die rechtstreeks verband houdt met de uitoefening van het beroep, met inbegrip van de sportongevallen zonder « externe oorzaak », vóór de datum waarop de ongeschiktheid een blijvend karakter vertoont, alsmede de afwezigheden met toepassing van artikel VIII. V. 6 RPPol (de vrijstelling van arbeid in bepaalde omstandigheden voor de zwangere personeelsleden) wo ...[+++]

Les absences à la suite d'un accident du travail, d'un accident sur le chemin du travail, avant la date de consolidation et les absences à la suite d'une maladie professionnelle ou d'une maladie liée directement à l'exercice de la profession, y compris les accidents de sport sans « cause externe », avant la date à laquelle l'incapacité présente un caractère permanent, et les absences visées à l'article VIII. V. 6 PJPol (la dispense de travail dans certaines circonstances pour les membres du personnel enceintes) ne sont pas déduites du contingent de maladie A et du contingent de maladie B.


j bis) “personen met beperkte mobiliteit”: alle passagiers die specifieke moeilijkheden hebben bij het gebruik van het openbaar vervoer, met name ouderen en gehandicapten (met inbegrip van zintuiglijk gehandicapten en rolstoelgebruikers), alsmede zwangere vrouwen en personen met kleine kinderen of zware bagage.

(j bis) personnes à mobilité réduite: tous les voyageurs éprouvant une difficulté particulière en utilisant des transports publics, notamment les personnes âgées et handicapées (y compris les personnes à la perception sensorielle diminuée et les utilisateurs de chaises roulantes), y inclus les femmes enceintes, les personnes accompagnées de petits enfants ou les personnes chargées de bagages lourds. La mobilité réduite n'est pas automatiquement synonyme de handicap physique.


Het gegarandeerd minimuminkomen (GMI) in Portugal is toegankelijk voor alle wettelijk ingezetenen en gezinnen die in ernstige geldnood verkeren, alsmede voor alle jongeren met gezinsverantwoordelijkheden en moeders of zwangere vrouwen die jonger dan 18 zijn.

Au Portugal, le Revenu Minimum Garanti (RMG) est proposé aux individus et aux familles résidant légalement sur le territoire et souffrant de graves difficultés économiques ainsi qu'aux jeunes ayant des responsabilités familiales, aux mères ou futures mères de moins de 18 ans.


(5) Bij mensen wier vitamine A-status niet optimaal is, in het bijzonder zwangere en borstvoedende vrouwen alsmede kleine kinderen, dient rekening gehouden te worden met een verlaging van het plasma-bèta-caroteengehalte.

(5) Une réduction du niveau de bêtacarotène dans le plasma est à prendre en considération en ce qui concerne les personnes dont le niveau de vitamine A n'est pas optimal, notamment les femmes enceintes et allaitantes ainsi que les jeunes enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede zwangere' ->

Date index: 2025-02-25
w