Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsmede op strengere regels tegen " (Nederlands → Frans) :

6. onderstreept het belang van de regio’s en van de tenuitvoerlegging van regionaal beleid voor het welslagen van de Europa 2020-strategie en de verdieping van de interne markt; dringt er bij de Commissie op aan een daadwerkelijke onderlinge samenhang tot stand te brengen tussen de Single Market Act en de EU 2020-strategie; wijst er in dit verband op dat EU-middelen voor structuurmaatregelen op een flexibele, dynamische en toekomstgerichte wijze dienen te worden toegekend, onder andere om eventuele negatieve effecten van internationale handelsovereenkomsten op de regio's van de EU nog beter op te vangen en deze regio's voor te bereiden op de noodzakelijke sociaaleconomische veranderingen, in het kader van een strategie die gebaseerd is op ...[+++]

6. souligne l'importance des régions et de la mise en œuvre de la politique régionale pour assurer le succès de la stratégie Europe 2020 et approfondir le marché unique; invite la Commission à instaurer une véritable corrélation entre l'Acte pour le marché unique et la stratégie Europe 2020; souligne, à cet égard, que les fonds structurels de l’Union devraient être alloués d'une manière flexible, dynamique et tournée vers l'avenir, entre autres pour mieux amortir les répercussions négatives éventuelles des accords commerciaux internationaux sur les régions de l’Union et préparer ces dernières aux bouleversements socioéconomiques nécessaires, dans le cadre d'une stratégie fondée sur un équilibre entre les contraintes et les potentialités, ...[+++]


Voorts zal de Commissie nauw met de andere instellingen samenwerken om de invoering van een belasting op financiële transacties en strengere regels tegen het witwassen van geld aan te moedigen.

Elle travaillera en outre en étroite collaboration avec les autres institutions afin d’encourager l’adoption d’une taxe sur les transactions financières et de règles renforcées pour lutter contre le blanchiment d’argent.


Deze verordening introduceert geharmoniseerde basisregels voor alle soorten teeltmateriaal (bijvoorbeeld om teeltmateriaal te beschermen tegen schadelijke organismen en gebreken) maar handhaaft strengere regels voor belangrijke planten die in heel de EU in de handel worden gebracht (bijvoorbeeld in de lijst opgenomen plantensoorten waarvan de rassen moeten worden onderworpen aan tests om de onderscheidbaarheid, de homogeniteit en d ...[+++]

Le règlement introduit des règles de base harmonisées applicables à tous les types de matériel de reproduction des végétaux (tels que l’absence d’organismes nuisibles et de défauts), tout en maintenant des règles plus sévères pour les espèces importantes pour le marché de l’UE (par exemple, les espèces végétales énumérées dont les variétés sont soumises à des examens vérifiant les critères de distinction, d’homogénéité et de stabilité et doivent faire l’objet d’une certification et d’inspections relatives à la commercialisation).


G. overwegende dat op EU-niveau aanvullende en strengere maatregelen tegen corruptie moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de EU-instellingen op alle niveaus en alle locaties corruptievrij blijven, en overwegende dat het Europees Parlement lering moet trekken uit recente slechte ervaringen door regels voor de betrekkingen tussen Parlementsleden en EP-personeel enerzijds en lobbyisten en belangengroepen anderzijds te formuleren met inbegrip van regels die voor grot ...[+++]

G. considérant que des mesures supplémentaires et plus rigoureuses contre la corruption devraient être prises au niveau de l'Union afin de veiller à préserver les institutions de l'Union, à tous les niveaux et partout, et considérant que le Parlement devrait tirer les leçons des expériences négatives récentes en élaborant des règles, y compris des règles assurant une meilleure transparence, relatives aux relations des députés européens et du personnel du Parlement avec les lobbyistes et les groupes d'intérêt,


G. overwegende dat op EU-niveau aanvullende en strengere maatregelen tegen corruptie moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de EU-instellingen op alle niveaus en alle locaties corruptievrij blijven, en overwegende dat het Europees Parlement lering moet trekken uit recente slechte ervaringen door regels voor de betrekkingen tussen Parlementsleden en EP-personeel enerzijds en lobbyisten en belangengroepen anderzijds te formuleren met inbegrip van regels die voor grote ...[+++]

G. considérant que des mesures supplémentaires et plus rigoureuses contre la corruption devraient être prises au niveau de l’Union afin de veiller à préserver les institutions de l’Union, à tous les niveaux et partout, et considérant que le Parlement devrait tirer les leçons des expériences négatives récentes en élaborant des règles, y compris des règles assurant une meilleure transparence, relatives aux relations des députés européens et du personnel du Parlement avec les lobbyistes et les groupes d’intérêt,


De mogelijkheid bieden om naar believen strengere regels toe te passen zou indruisen tegen het basisbeginsel van de verordening, namelijk de harmonisering van de regels, zoals duidelijk vermeld in de rechtsgrondslag, artikel 95 van het EG-Verdrag.

Si n'importe quelles règles plus strictes pouvaient être adoptées, le principe fondamental du règlement, qui est le rapprochement des législations (et qui est inscrit explicitement dans la base juridique, l'article 95 du traité CE), en serait compromis.


26. verzoekt de administratie de diensten van het Directoraat Automatisering en Telecommunicatie (Direction de l'Informatique et des Télécommunications, DIT) die ter beschikking staan van de leden en het personeel, te verbeteren; verzoekt om betere maatregelen tegen ongewenste e-mailberichten (spam) en strengere regels voor mails die worden toegezonden aan alle interne adressen; verzoekt de secretaris-generaal uiterlijk op 1 september 2004 een verslag in te dienen met een meerjarenplan voor uitgaven op het gebie ...[+++]

26. invite l'Administration à améliorer les services que la DIT offre aux députés et au personnel; demande un renforcement des mesures de lutte contre les courriers électroniques non sollicités (spams) et l'application de règles plus strictes en ce qui concerne la diffusion d'e-mails internes à l'ensemble du domaine PE; invite le Secrétaire général à présenter, pour le 1 septembre 2004, un rapport sur un programme pluriannuel de dépenses en matière d'informatique;


« De toepassing van de wet wordt echter beperkt tot de regeling inzake verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit, sector van de geneeskundige verzorging alsmede tot de regeling voor kinderbijslag voor werknemers voor het op of na 1 januari 1999 nieuw in dienst genomen personeel, wat de personen betreft bedoeld bij voorgaand lid die aanspraak kunnen maken, hetzij op het rustpensioen voorzien bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioe ...[+++]

« L'application de la loi est toutefois limitée au régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de santé ainsi qu'au régime des allocations familiales pour le personnel engagé à partir du 1 janvier 1999, en ce qui concerne les personnes visées à l'alinéa précédent, qui se créent des titres soit à la pension de retraite prévue par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, soit à une pension de retraite d'un régime de pension établi par ou en vertu d'une loi ou par un règlement autre que le régime de pension ...[+++]


(173) Wat het vermoedelijke gedrag van een tegen marktvoorwaarden handelende investeerder betreft, volstaat het niet erop te wijzen dat ook vele andere banken op grond van de strengere regels van de solvabiliteitsrichtlijn genoodzaakt waren extra kapitaal aan te trekken.

(173) En ce qui concerne le comportement probable d'un investisseur opérant dans une économie de marché, peu importe de savoir que les autres banques ont dû elles aussi augmenter leurs capitaux suite aux dispositions plus sévères de la directive sur la solvabilité.


(44) Overwegende dat voor de benadering in Richtlijn 89/552/EEG en in deze richtlijn is gekozen om de noodzakelijke en voldoende essentiële harmonisatie te bewerkstelligen teneinde het vrije verkeer van televisie-uitzendingen in de Gemeenschap te waarborgen; dat het de lidstaten vrij staat om omroeporganisaties die onder hun bevoegdheid vallen, meer gedetailleerde of strengere regels op te leggen op de gebieden die bij deze richtlijn worden gecoördineerd, met inbegrip van, onder andere, regels betreffende de verwezenlijking van doelstellingen op het gebied van taalbeleid, de ...[+++]

(44) considérant que l'approche adoptée dans la directive 89/552/CEE et la présente directive vise à réaliser l'harmonisation fondamentale nécessaire et suffisante pour assurer la libre circulation des émissions de télévision à l'intérieur de la Communauté; que les États membres ont la faculté d'appliquer aux organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence des règles plus détaillées ou plus strictes dans les domaines coordonnés par la présente directive, y compris, notamment, des règles visant à réaliser des objectifs en matière linguistique et garantir la protection de l'intérêt public pour ce qui concerne le rôle de la télévision comme support d'information, d'éducation, de culture et de divertissement ainsi que des ...[+++]


w