Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen middels genentherapie verhelpen
Comité mensenrechten en democratie
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
Cultuurschok
De vastgestelde gebreken verhelpen
Gegevenskwaliteit beoordelen
Hospitalisme bij kinderen
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Neventerm
Rouwreactie
Verhelpen

Traduction de «alsmede het verhelpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

définir les critères de qualité des données


de vastgestelde gebreken verhelpen

remédier aux irrégularités constatées


afwijkingen middels genentherapie verhelpen

correction génétique des maladies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. verneemt met bezorgdheid uit het verslag van de Rekenkamer dat, hoewel gedurende 2013 aanzienlijke vooruitgang werd geboekt, een aantal acties nog moest worden geïmplementeerd; deze acties omvatten onder meer de verdere ontwikkeling van het proces voor het beheren van de kostenraming op contractniveau, alsmede het verhelpen van het feit dat de controleresultaten van de tenuitvoerlegging van de algehele controle en de toezichtstrategie voor subsidies en operationele contracten ten tijde van de controle niet beschikbaar waren; roept de gemeenschappelijke onderneming op het verslag in te dienen, zoals gevraagd door de Rekenkamer;

18. note avec préoccupation que, d'après le rapport de la Cour, bien que d'importants progrès aient été accomplis en 2013 en ce qui concerne les systèmes de contrôle interne de l'entreprise commune, une série d’actions doivent encore être mises en oeuvre; souligne que ces actions comprennent notamment des travaux supplémentaires de mise au point de la procédure de gestion de l'estimation des coûts au niveau des marchés ainsi que les résultats d'audit découlant de la mise en œuvre de la stratégie globale pour le contrôle et le suivi des subventions et des marchés opérationnels qui n'étaient pas disponibles au moment de l'audit; invite l ...[+++]


18. verneemt met bezorgdheid uit het verslag van de Rekenkamer dat, hoewel gedurende 2013 aanzienlijke vooruitgang werd geboekt, een aantal acties nog moest worden geïmplementeerd; deze acties omvatten onder meer de verdere ontwikkeling van het proces voor het beheren van de kostenraming op contractniveau, alsmede het verhelpen van het feit dat de controleresultaten van de tenuitvoerlegging van de algehele controle en de toezichtstrategie voor subsidies en operationele contracten ten tijde van de controle niet beschikbaar waren; roept de gemeenschappelijke onderneming op het verslag in te dienen, zoals gevraagd door de Rekenkamer;

18. note avec préoccupation que, d'après le rapport de la Cour des comptes, bien que d'importants progrès aient été accomplis en 2013 en ce qui concerne les systèmes de contrôle interne de l'entreprise commune, d'autres actions restent nécessaires; souligne que ces actions comprennent notamment des travaux supplémentaires de mise au point de la procédure de gestion de l'estimation des coûts au niveau des marchés ainsi que les résultats d'audit découlant de la mise en œuvre de la stratégie globale pour le contrôle et le suivi des subventions et des marchés opérationnels qui n'étaient pas disponibles au moment de l'audit; invite l'entrep ...[+++]


1.0.6. Gebruiksaanwijzing a) Bij alle apparaten en beveiligingssystemen moet een gebruiksaanwijzing zijn gevoegd waarin minstens de volgende gegevens vermeld zijn : - een herhaling van de gegevens die voor het merken zijn voorgeschreven, behalve het partij- of serienummer (zie punt 1.0.5), eventueel aangevuld met gegevens die van belang zijn voor het onderhoud (bv. adres van reparateurs enz.), - instructies voor het zonder gevaar : - in bedrijf stellen, - gebruiken, - monteren, demonteren, - onderhouden (en het verhelpen van storingen), - i ...[+++]

1.0.6. Notice d'instruction a) Chaque appareil et chaque système de protection doit être accompagné d'une notice d'instruction donnant, au minimum, les indications suivantes : - le rappel des indications prévues pour le marquage, à l'exception du numéro de lot ou de série (voir le point 1.0.5), éventuellement complétées par les indications permettant de faciliter la maintenance (par exemple, adresse du réparateur, etc.), - des instructions pour effectuer sans risques : - la mise en service, - l'utilisation, - le montage et le démontage, - la maintenance (entretien et dépannage), - l'installation, - le réglage, - si nécessaire, l'indication des zones dangereuses situées en face des dispositifs de décharge de pression, - si nécessaire, les in ...[+++]


Om dat te verhelpen en om dat recht op kopiëren voor eigen gebruik daadwerkelijk vorm te geven, wordt bij dit wetsvoorstel « de uitzondering van het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring » opgenomen in de lijst van uitzonderingen waarvoor « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten worden genomen (artikel 79bis, § 2, eerste lid), alsmede in de lijst van de uitzonderingen waarvoor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de rechthebbenden het nemen van « passende maatregelen » kan opleggen (artikel 87bis, § 1, 2º en 3º).

En vue d'y remédier et de rendre effective ce droit à la copie privée, la présente proposition inscrit « l'exception pour copie privée dans le cercle de la famille » dans la liste des exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises (article 79bis, § 2, alinéa 1 ) ainsi que dans celle des exceptions pour lesquelles le président du tribunal de première instance peut enjoindre aux ayants droit de prendre des « mesures nécessaires » (87bis, § 1 , 2º et 3º).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dat te verhelpen en om dat recht op kopiëren voor eigen gebruik daadwerkelijk vorm te geven, wordt bij dit wetsvoorstel « de uitzondering van het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring » opgenomen in de lijst van uitzonderingen waarvoor « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten worden genomen (artikel 79bis, § 2, eerste lid), alsmede in de lijst van de uitzonderingen waarvoor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de rechthebbenden het nemen van « passende maatregelen » kan opleggen (artikel 87bis, § 1, 2º en 3º).

En vue d'y remédier et de rendre effective ce droit à la copie privée, la présente proposition inscrit « l'exception pour copie privée dans le cercle de la famille » dans la liste des exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises (article 79bis, § 2, alinéa 1 ) ainsi que dans celle des exceptions pour lesquelles le président du tribunal de première instance peut enjoindre aux ayants droit de prendre des « mesures nécessaires » (87bis, § 1 , 2º et 3º).


Om dat te verhelpen en om dat recht op kopiëren voor eigen gebruik daadwerkelijk vorm te geven, wordt bij dit wetsvoorstel « de uitzondering van het kopiëren voor eigen gebruik in familiekring » opgenomen in de lijst van uitzonderingen waarvoor « afdoende vrijwillige maatregelen » moeten worden genomen (artikel 79bis, § 2, eerste lid), alsmede in de lijst van de uitzonderingen waarvoor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg de rechthebbenden het nemen van « passende maatregelen » kan opleggen (artikel 87bis, § 1, 2º en 3º).

En vue d'y remédier et de rendre effective ce droit à la copie privée, la présente proposition inscrit « l'exception pour copie privée dans le cercle de la famille » dans la liste des exceptions pour lesquelles des « mesures volontaires adéquates » doivent être prises (article 79bis, § 2, alinéa 1 ) ainsi que dans celle des exceptions pour lesquelles le président du tribunal de première instance peut enjoindre aux ayants droit de prendre des « mesures nécessaires » (87bis, § 1 , 2º et 3º).


Deze criteria houden in eerste instantie rekening met de wensen van de klant: overeengekomen afspraakdatum voor het verhelpen van een storing, doorschakeling al dan niet mogelijk naar GSM; alsmede een aantal technische beperkingen: GSM dekking op de plaats waar SIM-box staat, aard van werken die noodzakelijk zijn om de dienst te herstellen, enz.

Ces critères tiennent compte, avant tout, des souhaits du client : date de rendez-vous convenue pour la levée d'un dérangement, possibilité de dévier les appels vers un GSM et contraintes techniques diverses : couverture GSM à l'emplacement de la SIMBOX, type de travaux nécessaires au rétablissement du service, etc.


( 14) Het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma Actief en ondersteund leven („het AAL-programma”) moet voortbouwen op de verworvenheden van het vorige programma en de tekortkomingen ervan verhelpen door de gebruiker van in de vroegste fase voldoende nauw bij alle projecten te betrekken teneinde ervoor te zorgen dat de ontwikkelde oplossingen aanvaardbaar zijn en aansluiten op specifieke behoeften , alsmede door het AAL-programma be ...[+++]

(14) Le programme de recherche et développement sur l'assistance à la vie active (ci-après dénommé «programme AVA») devrait s'appuyer sur les réalisations du programme précédent et pallier ses insuffisances en encourageant une participation suffisante des utilisateurs aux projets, dès la phase initiale, afin de faire en sorte que les solutions élaborées soient acceptables et répondent à des besoins spécifiques des utilisateurs, et en veillant à une meilleure mise en œuvre du programme AVA.


23. neemt kennis van het in de jaarrekening genoemde lage uitvoeringspercentage voor vastleggingen van 60,41% voor Titel II („Administratieve uitgaven”); wijst erop dat 2011 een jaar was van overgang van het CETVB naar de Autoriteit, alsmede een jaar van voorbereiding van nieuwe procedures en verzoeken; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkoming te verhelpen; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om de uitvoerings ...[+++]

23. constate dans les comptes annuels le faible taux d'exécution, à savoir 60,41 %, des engagements contractés au titre II («Dépenses administratives»); observe que l'exercice 2011 a été celui de la transition entre le CEIOPS et l'Autorité ainsi qu'une année préparatoire pour les nouvelles procédures et les nouvelles demandes; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour remédier à cette lacune; demande à l'Autorité de notifier à l'autorité de décharge les dispositions qu'elle a prises pour améliorer ces taux, car la faiblesse du taux d'exécution traduit des difficultés de planification et d'exécution ...[+++]


23. neemt kennis van het in de jaarrekening genoemde lage uitvoeringspercentage voor vastleggingen van 60,41% voor Titel II ("Administratieve uitgaven"); wijst erop dat 2011 een jaar was van overgang van het CETVB naar de Autoriteit, alsmede een jaar van voorbereiding van nieuwe procedures en verzoeken; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkoming te verhelpen; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om de uitvoerings ...[+++]

23. constate dans les comptes annuels le faible taux d'exécution, à savoir 60,41 %, des engagements contractés au titre II ("Dépenses administratives"); observe que l'exercice 2011 a été celui de la transition entre le CEIOPS et l'Autorité ainsi qu'une année préparatoire pour les nouvelles procédures et les nouvelles demandes; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour remédier à cette lacune; demande à l'Autorité de notifier à l'autorité de décharge les dispositions qu'elle a prises pour améliorer ces taux, car la faiblesse du taux d'exécution traduit des difficultés de planification et d'exécution ...[+++]


w