Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsmede het beleid moeten consolideren » (Néerlandais → Français) :

Nu wij halverwege de Europa 2020-strategie en het strategische kader „ET 2020” zijn aangekomen en vier jaar na de aanneming door de Raad van een aanbeveling inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten , is het tijd om de balans op te maken van de tot dusver geboekte vooruitgang met het oog op het evalueren, consolideren en verbeteren van maatregelen die dit verschijnsel moeten terugdringen en het slagen op school vo ...[+++]

À mi-parcours aussi bien de la stratégie «Europe 2020» que du cadre stratégique «Éducation et formation 2020», et quatre ans après l'adoption par le Conseil d'une recommandation concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire , le moment est venu de dresser le bilan des progrès déjà accomplis, afin de passer en revue, de consolider et d'améliorer les mesures prises pour réduire ce phénomène et promouvoir la réussite scolaire pour tous.


Artikel 12 van Verordening (EG) 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen bepaalt dat de uit Gemeenschapsmiddelen gefinancierde verrichtingen "in overeenstemming moeten zijn met het Verdrag en de op grond van het Verdrag vastgestelde besluiten, alsmede met het communautair beleid, met inbegrip van het beleid inzake (...) de plaatsing van overheidsopdrachten".

L'article 12 du règlement général sur les Fonds structurels n° (CE) 1260/1999 prévoit que les opérations faisant l'objet d'un financement communautaire "doivent être conformes aux dispositions du traité et des actes arrêtés en vertu de celui-ci, ainsi qu'aux politiques et actions communautaires, y compris celles [...] concernant la passation des marchés publics".


In dit verband moet een lijst van indicatoren worden vastgesteld en moeten de prestaties van het GLB-beleid door de Commissie worden getoetst ten opzichte van de doelstellingen van het beleid op het gebied van rendabele voedselproductie, duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en klimaatactie, alsmede evenwichtige territoriale ontwikkeling.

Dans ce contexte, il y a lieu qu'une liste d'indicateurs soit dressée et que les performances de la PAC soient mesurées par la Commission au regard des objectifs stratégiques que sont la production alimentaire viable, la gestion durable des ressources naturelles, la lutte contre le changement climatique et le développement territorial équilibré.


Na dat debat en na het uitbrengen van een omstandig verslag van de debatten zouden de betrokken commissies dieper moeten ingaan op de federale problemen die tijdens dat debat aan de orde zijn gekomen en een verslag moeten voorbereiden dat concrete voorstellen bevat voor onontbeerlijke wetswijzigingen alsmede voorstellen in verband met het te voeren beleid.

À l'issue de ce débat et après le dépôt d'un rapport circonstancié des débats, les commissions concernées devraient approfondir la réflexion dans les matières fédérales ciblées lors de ce débat et préparer un rapport contenant les propositions concrètes de modifications législatives indispensables ainsi que des propositions de stratégies politiques.


De Europese instellingen, de regeringen, de regionale en plaatselijke overheden, alsmede de sociale partners, moeten zich mobiliseren teneinde een voluntaristisch beleid op het stuk van het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen, terwijl ook rekening moet worden gehouden met de onvermijdelijke financiële beperkingen.

Les institutions européennes, les gouvernements, les autorités régionales et locales ainsi que les partenaires sociaux doivent se mobiliser afin de promouvoir une politique volontariste en matière de création d'emploi tout en tenant compte des inévitables contraintes financières.


De Europese instellingen, de regeringen, de regionale en plaatselijke overheden, alsmede de sociale partners, moeten zich mobiliseren teneinde een voluntaristisch beleid op het stuk van het scheppen van werkgelegenheid te bevorderen, terwijl ook rekening moet worden gehouden met de onvermijdelijke financiële beperkingen.

Les institutions européennes, les gouvernements, les autorités régionales et locales ainsi que les partenaires sociaux doivent se mobiliser afin de promouvoir une politique volontariste en matière de création d'emploi tout en tenant compte des inévitables contraintes financières.


– Ontwikkelingssamenwerking: de centrale rol die vrouwen vervullen op het gebied van groei en armoedebestrijding en de problemen waarmee ze te maken hebben, alsmede het nationale beleid ter zake, moeten systematisch in aanmerking worden genomen bij de opstelling, de uitvoering en de follow-up van de Indicatieve Samenwerkingsprogramma’s die met de partners worden gesloten.

- L’action de coopération : le rôle clé joué par les femmes au niveau de la croissance et de la lutte contre la pauvreté et les contraintes auxquelles elles doivent faire face, ainsi que les politiques nationales en la matière, sont prises en compte lors de l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des Programmes Indicatifs de Coopération conclus avec nos pays partenaires.


De Conventie, waarvan ik lid ben geweest, was tot het standpunt gekomen dat als wij de EU op effectieve wijze willen hervormen, wij niet alleen de verhoudingen tussen de instellingen moeten reorganiseren en het Handvest van de grondrechten moeten integreren, maar dat wij ook de bestaande overeenkomsten, alsmede het beleid moeten consolideren.

La Convention, dont j’ai fait partie, a abouti à la conclusion que pour se réformer efficacement, l’Union européenne devait non seulement organiser les relations entre les institutions et incorporer la Charte des droits fondamentaux, mais aussi consolider les accords existants, y compris les politiques.


Artikel 12 van Verordening (EG) 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen bepaalt dat de uit Gemeenschapsmiddelen gefinancierde verrichtingen "in overeenstemming [moeten] zijn met het Verdrag en de op grond van het Verdrag vastgestelde besluiten, alsmede met het communautair beleid, met inbegrip van het beleid inzake [...] de plaatsing van overheidsopdrachten".

L'article 12 du règlement général sur les Fonds structurels n° (CE) 1260/1999 prévoit que les opérations faisant l'objet d'un financement communautaire "doivent être conformes aux dispositions du Traité et des actes arrêtés en vertu de celui-ci, ainsi qu'aux politiques et actions communautaires, y compris celles [...] concernant la passation des marchés publics".


Artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen bepaalt dat de uit Gemeenschapsmiddelen gefinancierde verrichtingen "in overeenstemming moeten zijn met het Verdrag en de op grond van het Verdrag vastgestelde besluiten, alsmede met het communautair beleid, met inbegrip van het beleid inzake (...) de plaatsing van overheidsopdrachten".

L'article 12 du règlement général sur les Fonds structurels n° (CE) 1260/1999 , prévoit que les opérations faisant l'objet d'un financement communautaire " doivent être conformes aux dispositions du traité et des actes arrêtés en vertu de celui-ci, ainsi qu'aux politiques et actions communautaires, y compris celles [...] concernant la passation des marchés publics ".


w