Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsmede haar werkgroep efg hebben » (Néerlandais → Français) :

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) alsmede haar werkgroep EFG hebben de beschikbaarstelling van het EFG onderzocht met betrekking tot de aanvraag EGF/2012/004 ES/Santana, Spanje en hebben het volgende advies uitgebracht.

La commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL) ainsi que son groupe de travail sur le FEM ont examiné la question de la mobilisation du FEM dans le cas de la demande EGF/2012/004 ES/Santana, présentée par l'Espagne, et adopté l'avis ci-dessous.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) en haar werkgroep EFG hebben de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in dossier EGF/2015/005 FI/Computerprogrammering onderzocht en het volgende advies goedgekeurd.

La commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL) et son groupe de travail sur le FEM ont examiné la mobilisation du FEM pour la demande EGF/2015/005 FI/Computer Programming et adopté l'avis qui suit.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) en haar werkgroep EFG hebben de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in dossier EGF/2015/006 IE/PWA International onderzocht en het volgende advies goedgekeurd.

La commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL) ainsi que son groupe de travail sur le FEM ont examiné la mobilisation de ce dernier dans le dossier EGF/2015/006 IE/PWA International, et adopté l'avis suivant.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) en haar werkgroep EFG hebben de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in dossier EGF/2015/000 – Technische bijstand 2015 onderzocht en het volgende advies goedgekeurd.

La commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL), ainsi que son groupe de travail sur le FEM, ayant examiné la question de la mobilisation du FEM dans le dossier EGF/2015/000 – Assistance technique 2015, ont adopté l'avis ci-dessous.


II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat ...[+++]

II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomplir effectivement et habituellement la réception des signalements relatifs à des images susceptibles d'être visées à l'article 383bis du Code pénal, l'analyse de leur contenu et de leur origine, et leur transmi ...[+++]


Zij kan ter plaatse inspecties verrichten en ter plaatse kennis nemen en een kopie maken van elk gegeven in bezit van de onderneming, 1° om na te gaan of de wettelijke en reglementaire bepalingen en de bepalingen van de rechtstreeks toepasbare Europese verordeningen die betrekking hebben op het statuut van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, inzonderheid de bepalingen inzake de solvabiliteitsvereisten, de technische voorzieningen, de activa en het in aanmerking komend eigen vermogen, zijn nageleefd en of de boekhouding en jaarrekening, alsmede de haar ...[+++]oor de onderneming voorgelegde staten en inlichtingen, juist en waarheidsgetrouw zijn; 2° om het passende karakter te toetsen van het governancesysteem en inzonderheid van de beleidsstructuren, de administratieve en boekhoudkundige organisatie, de interne controle en het beleid inzake het prospectieve beheer van de eigenvermogensbehoeften en de liquiditeit van de onderneming; 3° om zich ervan te vergewissen dat het beleid van de onderneming gezond en voorzichtig is en dat haar positie of haar verrichtingen haar liquiditeit, rendabiliteit of solvabiliteit niet in gevaar kunnen brengen.

Elle peut procéder à des inspections sur place et prendre connaissance et copie, sans déplacement, de toute information détenue par l'entreprise, en vue 1° de vérifier le respect des dispositions légales et réglementaires et des règlements européens directement applicables, relatives au statut des entreprises d'assurance ou de réassurance, en particulier les dispositions relatives aux exigences en matière de solvabilité, de provisions techniques, d'actifs et de fonds propres éligibles, ainsi que l'exactitude et la sincérité de la comptabilité et des comptes annuels de même que des états et autres informations qui lui sont transmis par l' ...[+++]


De « werkgroep gemengde verdragen » heeft op haar vergadering van 19 september 2008 gesteld dat de zeventien internationale akkoorden bedoeld in artikel 2 van het voorontwerp van wet een exclusief federaal karakter hebben; ze heeft deze betiteling op haar vergadering van 21 oktober 2008 bekrachtigd.

Le « groupe de travail traités mixtes », en sa réunion du 19 septembre 2008, a considéré que les dix-sept accords internationaux visés à l'article 2 de l'avant-projet de loi, revêtaient un caractère exclusivement fédéral; il a entériné cette qualification lors de sa réunion du 21 octobre 2008.


De « werkgroep gemengde verdragen » heeft op haar vergadering van 19 september 2008 gesteld dat de zeventien internationale akkoorden bedoeld in artikel 2 van het voorontwerp van wet een exclusief federaal karakter hebben; ze heeft deze betiteling op haar vergadering van 21 oktober 2008 bekrachtigd.

Le « groupe de travail traités mixtes », en sa réunion du 19 septembre 2008, a considéré que les dix-sept accords internationaux visés à l'article 2 de l'avant-projet de loi, revêtaient un caractère exclusivement fédéral; il a entériné cette qualification lors de sa réunion du 21 octobre 2008.


De deelnemers aan de eerste werkgroep hebben vervolgens de strafrechtelijke en financiële mogelijkheden van degenen die de gemeenschapsbegroting uitvoeren, de ontwikkeling van de coördinatie van de strijd tegen de corruptie en de georganiseerde misdaad waarvan de begroting van de Europese Unie het slachtoffer is, alsmede de rol van de UCLAF onderzocht.

Les participants au premier groupe de travail ont ensuite examiné les responsabilités pénales et financières des acteurs de l'exécution du budget communautaire, le développement de la coordination de la lutte contre la corruption et le crime organisé frappant le budget de l'Union européenne ainsi que le rôle de l'UCLAF.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) en haar werkgroep EFG hebben de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in dossier EGF/2012/008 IT/De Tomaso Automobili onderzocht en het volgende advies goedgekeurd.

La commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL) et son groupe de travail sur le FEM ont examiné la mobilisation du FEM pour la demande EGF/2012/008 IT/De Tomaso Automobili et adopté l'avis suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede haar werkgroep efg hebben' ->

Date index: 2023-06-14
w