Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsmede de gewesten zullen eveneens " (Nederlands → Frans) :

De gewesten zullen eveneens bevoegd zijn om de administratieve en strafrechtelijke sancties te bepalen bij niet-naleving van de reglementering van de binnenvaart die bij dit voorstel wordt geregionaliseerd.

Les Régions sont également compétentes pour fixer des sanctions administratives et pénales, en cas de non-respect de la réglementation de la navigation intérieure qui est régionalisée par la proposition à l'examen.


De gewesten zullen eveneens bevoegd zijn om de administratieve en strafrechtelijke sancties te bepalen bij niet-naleving van de reglementering van de binnenvaart die bij dit voorstel wordt geregionaliseerd.

Les Régions sont également compétentes pour fixer des sanctions administratives et pénales, en cas de non-respect de la réglementation de la navigation intérieure qui est régionalisée par la proposition à l'examen.


Vanaf 2017 zullen eveneens in de andere Gewesten alleen niet-chemische middelen gebruikt worden op perrons en parkings.

De même, à partir de 2017, les autres régions n'utiliseront plus que des moyens non chimiques sur les quais et les parkings.


Het plan en deze verklaring zullen eveneens integraal beschikbaar zijn op de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu www.consult-leefmilieu.be / www.consult-environnement.be en via de federale portaalsite www.belgium.be, alsook op de sites van de Ministeries van leefmilieu van de Gewesten, met name:

Le plan ainsi que la présente déclaration seront consultables dans leur entièreté sur le site portail du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement www.consult-environnement.be / www.consult-leefmilieu.be et via le site du portail fédéral www.belgium.be, ainsi que sur les sites régionaux des Ministères de l'environnement, à savoir :


Het plan en de verklaring zullen eveneens integraal beschikbaar zijn op de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement.be en via www.belgium.be, alsook op de sites van de Ministeries van leefmilieu van de Gewesten, met name :

Le plan ainsi que la déclaration seront également accessibles dans leur entièreté sur le site portail du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement www.consult-environnement.be / www.consult-leefmilieu.be et via www.belgium.be, ainsi que sur les sites régionaux des Ministères de l'environnement, à savoir :


Het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid alsmede de gewesten zullen eveneens worden geraadpleegd in verband met de eventuele afgifte van arbeidskaarten aan personen die niet in aanmerking komen voor vrijstelling als bedoeld in artikel 2, 6º, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999.

Le ministère de l'Emploi et du Travail et les régions seront également consultés pour ce qui concerne la question de la délivrance éventuelle de permis de travail aux personnes ne pouvant bénéficier de la dispence prévue par l'article 2, 6º, de l'arrêté royal du 9 juin 1999.


1. Artikel V en § 25, lid 1 en 2 (I), van artikel VII zullen eveneens gelden voor de Voorzitter van de Raad van de Organisatie, alsmede voor de vertegenwoordigers van Toegevoegde Leden, met die uitzondering dat elke opheffing van de immuniteit van de Voorzitter krachtens § 16 zal geschieden door de Raad van de Organisatie.

1. L'article V de la Section 25, alinéas 1 et 2 (1) de l'Article VII s'appliqueront au Président du Conseil de l'Organisation et aux représentants des Membres associés, sous réserve que tout abandon de l'immunité du Président, d'après la Section 16, sera effectué par le Conseil de l'Organisation.


2. Neemt artikel 87, § 4, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, de regels in acht inzake gelijkheid voor de wet en niet-discriminatie, neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat het koninklijk besluit dat die algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het rijkspersoneel aanwijst, die van rechtswege toepasselijk zullen zijn op het personeel van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsmede op het pe ...[+++]

2. L'article 87, § 4, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988, respecte-t-il les règles de l'égalité devant la loi et de non-discrimination établies par les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il dispose que l'arrêté royal désignant ceux des principes généraux du statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Etat qui seront applicables de plein droit au personnel des Communautés et des Régions, ainsi qu'à celui des personnes morales de droit public qui dépendent des Communautés et des Régions, est de plein droit applicable aux organismes d'intérêt publi ...[+++]


De tweede vraag handelt over de bestaanbaarheid van artikel 87, § 4, van de voormelde bijzondere wet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat het koninklijk besluit dat die algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het Rijkspersoneel aanwijst die van rechtswege toepasselijk zullen zijn op het personeel van de gemeenschappen en de gewesten, alsmede op het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ressorteren onder de gemeenschappen en de gewesten ...[+++]

La deuxième question porte sur la compatibilité de l'article 87, § 4, de la loi spéciale précitée avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose que l'arrêté royal désignant ceux des principes généraux du statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Etat qui seront applicables de plein droit au personnel des communautés et des régions, ainsi qu'à celui des personnes morales de droit public qui dépendent des communautés et des régions, est de plein droit applicable aux organismes d'intérêt public qui relèvent des communautés et des régions, alors qu'il ne l'est pas aux organismes d'intérêt public qui relèvent de ...[+++]


De gewesten zullen eveneens voor honderd procent gecompenseerd worden voor de niet-inning van de opbrengst van de bijhorende gewestelijke onroerende voorheffing, terwijl de compensatie ten gunste van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ook de niet-inning zal dekken van de opcentiemen van de agglomeratie.

Les régions recevront également une compensation à 100% de la non-perception du produit du précompte immobilier régional, alors que la compensation au bénéfice de la Région de Bruxelles-Capitale couvrira également la non-perception des centimes additionnels d'agglomération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede de gewesten zullen eveneens' ->

Date index: 2023-04-26
w