Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Algemeen perspectief
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Cavalière-perspectief
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Holistische benadering toepassen op zorg
Isometrisch perspectief
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Perspectief voorwaarde
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Traduction de «alomvattend perspectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]










alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is wellicht de eerste keer dat de Middellandse Zee niet beschouwd werd in het traditionele kader van de noord-zuid betrekkingen of van de verhouding tussen geïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden, maar eerder als een eigen doelstelling die in een alomvattend en niet alleen bilateraal perspectief wordt opgevat.

Pour la première fois, peut-être, la Méditerranée n'a pas été considérée dans le cadre traditionnel des relations Nord-Sud, ou bien du rapport entre régions développées et en voie de développement, mais plutôt comme un objectif propre conçu dans une perspective globale et non seulement bilatérale.


Het is wellicht de eerste keer dat de Middellandse Zee niet beschouwd werd in het traditionele kader van de noord-zuid betrekkingen of van de verhouding tussen geïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden, maar eerder als een eigen doelstelling die in een alomvattend en niet alleen bilateraal perspectief wordt opgevat.

Pour la première fois, peut-être, la Méditerranée n'a pas été considérée dans le cadre traditionnel des relations Nord-Sud, ou bien du rapport entre régions développées et en voie de développement, mais plutôt comme un objectif propre conçu dans une perspective globale et non seulement bilatérale.


De problematiek houdt verband met de gelijkheid tussen mannen en vrouwen, maar moet ook op een alomvattende manier worden benaderd vanuit het perspectief van de verzoening tussen twee domeinen die nog onbillijk zijn verdeeld.

La problématique relève de l'égalité entre les hommes et les femmes mais elle doit aussi être examinée de manière globale, sous l'angle de la conciliation de deux sphères qui sont encore réparties de façon inéquitable.


− (PT) Deze resolutie gaat over het mededingingsbeleid 2009 en bevat een alomvattend perspectief van alle staatssteun in de Europese vervoerssector, wat essentieel is voor een markt zonder grenzen en voor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten.

– (PT) Cette résolution concerne la politique de concurrence de 2009 et offre une perspective globale de toutes les aides d’État dans le secteur du transport à l’intérieur l’UE: secteur essentiel à un marché sans frontières et à une libre circulation des personnes, des biens et des services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– nagaan hoe de doelstellingen van Eqavet kunnen worden nagestreefd via een alomvattende benadering van kwaliteitsborging in een perspectief van een leven lang leren.

– déterminer comment les objectifs du CERAQ peuvent être poursuivis à travers une approche globale de l'assurance de la qualité pour l'apprentissage tout au long de la vie.


– nagaan hoe de doelstellingen van Eqavet kunnen worden nagestreefd via een alomvattende benadering van kwaliteitsborging in een perspectief van een leven lang leren;

– déterminer comment les objectifs du CERAQ peuvent être poursuivis à travers une approche globale de l'assurance de la qualité pour l'apprentissage tout au long de la vie;


Deze integratie stond op de agenda van verschillende opeenvolgende Europese toppen: Cardiff in 1998, Keulen en Helsinki in 1999 en Feira in 2000. Het debat kon onlangs in het voorjaar van 2001 in Göteborg worden afgerond in een alomvattend perspectief van duurzame ontwikkeling waarbij naar synergie wordt gestreefd tussen het economisch, het sociaal en het milieubeleid.

Cette intégration, discutée Conseil après Conseil, à Cardiff (1998), à Cologne et Helsinki (1999), à Feira (2000), abouti récemment à Göteborg (Printemps 2001) dans une perspective globalisante de développement durable, ou les politiques économiques, sociales et environnementales soient prises en synergie.


5. Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 16 december 1994 erkent dat voor een doeltreffend beleid op het gebied van gelijke kansen een alomvattend en geïntegreerd perspectief noodzakelijk is waarmee de organisatie en de flexibiliteit van de arbeidstijd kunnen worden verbeterd en de reïntegratie in de arbeidsmarkt kan worden vergemakkelijkt, en nota neemt van de belangrijke rol die de sociale partners op dit gebied spelen, ook wat de aan mannen en vrouwen geboden mogelijkheid betreft hun beroeps- en gezinstaken te combineren;

5. considérant que la résolution du Conseil du 6 décembre 1994 reconnaît qu'une politique effective d'égalité des chances présuppose une stratégie globale et intégrée permettant une meilleure organisation des horaires de travail, une plus grande flexibilité, ainsi qu'un retour plus aisé à la vie professionnelle, et prend acte du rôle important que jouent les partenaires sociaux dans ce domaine et dans l'offre, aux hommes et aux femmes, d'une possibilité de concilier leurs responsabilités professionnelles et leurs obligations familiales;


Het Verdrag van Lissabon biedt perspectief op een volwaardig alomvattend kader voor gegevensbescherming.

Le traité de Lisbonne ouvre la possibilité de mettre en place un véritable cadre complet pour la protection des données.


- Het perspectief van een alomvattende klimaatwijziging ingevolge de toenemende uitstoot van broeikasgassen vormt nu een door de internationale wetenschappelijke gemeenschap ruim erkend risico.

- La perspective d'un changement climatique global résultant de l'augmentation des gaz à effet de serre constitue désormais un risque largement reconnu par la communauté scientifique internationale.


w