Door een voor logistiek bestemd gebied in een allround industrieel gebied om te zetten zou de opheffing van het bijkomende voorschrift dat voorzien wordt voor de ten noorden van de spoorweg gelegen industriële bedrijfsruimte een effect kunnen hebben op de samenstelling van het wagenpark, gekenmerkt door verhoudingsgewijs minder vrachtwagens (het gebied zal niet meer uitsluitend door logistieke bedrijven gebruikt worden) maar door meer individuele wagens (het « allround » industrieel gebied zal vermoedelijk zorgen voor een grotere banendichtheid dan een gebied dat uitsluitend voor logistiek bestemd is).
En transformant une zone logistique en une zone industrielle généraliste, l'abrogation de la prescription supplémentaire assortissant la zone d'activité économique industrielle située au nord de la voie ferrée pourrait avoir un effet sur la composition du charroi, caractérisé par proportionnellement moins de camions (la zone ne sera plus exclusivement occupée pas des entreprises logistiques) mais plus de voitures individuelles (la zone industrielle « généraliste » présentera probablement une densité d'emplois plus importante qu'une zone exclusivement logistique).