Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Israël
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Staat Israël
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «alles zetten om israël » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

empontiller


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van deze reactie vaardigt de Commissie een oordeel uit, ofwel door de zaak te sluiten ofwel door de veranderingen uiteen te zetten die het land in gang moet zetten.

Sur la base de la réponse fournie, la Commission émet un avis, clôturant l’affaire ou énonçant les changements que le pays est tenu d’apporter.


Als een voorloper bevestigen de partijen het besluit om een regionaal integriteitsmonitoring-station op te zetten in Israël teneinde een toekomstige EGNOS-uitbreiding in de regio te bevorderen.

Les Parties confirment la décision d'établir, comme précurseur, une station de contrôle de l'intégrité régionale en Israël dans le but d'améliorer une future extension du système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS) dans la région.


Als een voorloper bevestigen de partijen het besluit om een regionaal integriteitsmonitoring-station op te zetten in Israël teneinde een toekomstige EGNOS-uitbreiding in de regio te bevorderen.

Les Parties confirment la décision d'établir, comme précurseur, une station de contrôle de l'intégrité régionale en Israël dans le but d'améliorer une future extension du système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS) dans la région.


Niet onbegrijpelijk weigeren de Palestijnse onderhandelaars om de vredesbesprekingen verder te zetten zolang Israël blijft voortbouwen in Palestijns gebied.

L'on peut comprendre que les négociateurs palestiniens refusent de poursuivre les pourparlers de paix tant qu'Israël continue de construire en zone palestinienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot inv ...[+++]

accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac et à établir un système européen d'entrée/sortie (EES) ainsi qu'un système européen d'information concerna ...[+++]


Op 23 juni 2015 ontvingen de eerste voorzitter en de procureur-generaal de heer Elyakim RUBINSTEIN, Vice-President van het Opperste Gerechtshof van Israël in het bijzijn van de heer Yaacov REVAH, Ambassadeur van Israël voor België en Luxemburg.

Le 23 juin 2015, le premier président et le procureur général ont reçu monsieur Elyakim RUBINSTEIN, vice-président de la Cour suprême d’Israël en présence de monsieur Yaacov REVAH, ambassadeur d’Israël pour la Belgique et le Luxembourg.


Cassatie: bezoek Vice-president Opperste Gerechtshof van Israël en de Ambassadeur van Israël voor België en Luxemburg

Cassation: visite du vice-président de la Cour suprême d’Israël et de l’ambassadeur d’Israël pour la Belgique et le Luxembourg


De EU maande Israël in de Conclusies van de Raad van 14 mei 2012 aan om " verdere waardevolle en verreikende stappen te zetten zodat de reconstructie en het economisch herstel van de Gazastrook kan plaatsvinden, waaronder handel met de Westelijke Jordaanoever en Israël" .

Dans les conclusions du Conseil du 14 mai 2012, l'UE a demandé instamment à Israël de prendre des nouvelles mesures substantielles et ambitieuses permettant la reconstruction et le redressement économique de la bande de Gaza, y compris les échanges commerciaux avec la Cisjordanie et Israël.


Protocol bij de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de staat Israël, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël over de algemene beginselen van de deelname van de staat Israël aan communautaire programma’s [Publicatieblad L 129 van 17.5.2008].

Protocole à l’accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et l’État d’Israël, d’autre part, concernant un accord-cadre entre la Communauté européenne et l’État d’Israël relatif aux principes généraux de la participation de l’État d’Israël aux programmes communautaires [Journal officiel L 129 du 17.5.2008].


Israël heeft niet het recht personen op een lijst te zetten zonder dat het zeker is dat ze in Israël misdaden zullen begaan.

Israël n'a pas le droit de mettre des personnes sur une liste sans s'être assuré que ces personnes vont commettre des délits en Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles zetten om israël' ->

Date index: 2024-10-02
w