Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alles verloopt zoals gepland » (Néerlandais → Français) :

Het programma verloopt zoals gepland en de internationale betekenis ervan groeit met de dag, met name gelet op de naderende sluiting van een overeenkomst met de Verenigde Staten.

Le programme se déroule comme prévu et sa dimension internationale s'affirme chaque jour davantage, notamment avec la prochaine conclusion d'un accord avec les Etats-Unis.


Voorstellen ter verbetering van de controle- en sanctieaspecten van het systeem worden reeds in de betrokken wetgevingsprocedures behandeld en zullen, indien alles verloopt zoals gepland, in 2008/2009 in werking treden.

Les propositions destinées à améliorer les contrôles et les sanctions prévus par le système font déjà l’objet de la procédure législative appropriée et devraient entrer en vigueur en 2008/2009.


De invoering van AGREX2 verloopt zoals gepland.

La mise en oeuvre du système AGREX2 progresse normalement.


De vooruitgang op het gebied van de uitvoering van WTO-verbintenissen, milieu en maatschappelijke organisaties in het kader van het NIP verloopt veelal zoals gepland, maar de vertraging op andere terreinen zal leiden tot een concentratie van activiteiten aan het eind van de duur van het NIP.

Si le soutien accordé par le PIN à la mise en oeuvre des engagements liés à l'OMC, à l'environnement et à la société civile continue d'avancer dans une large mesure comme prévu, les retards enregistrés dans d'autres domaines entraîneront une concentration des activités vers la fin de la durée de validité du PIN.


31. Met het oog op de opheffing van de personencontroles aan de binnengrenzen en in afwachting van de evaluatie van de toepassing van het acquis dat geen verband houdt met het Schengeninformatiesysteem (SIS II) in de nieuwe lidstaten, die voor 2006 is gepland, heeft de Commissie, zoals gepland, een voorstel betreffende de SIS-II-rechtsinstrumenten ingediend.

31. Dans la perspective de la suppression des contrôles des personnes aux frontières intérieures, et dans l’attente de l’évaluation de la mise en œuvre de l’acquis non lié aux systèmes d’information Schengen (SIS II) dans les nouveaux États membres, prévue pour 2006, la Commission a présenté, conformément au calendrier prévu, une proposition relative aux instruments juridiques relevant de SIS II.


6. a) De evaluatie verloopt zoals gepland.

6. a) L'évaluation se déroule suivant le planning.


2. De implementatie van het eHealth-platform en in het bijzonder de projecten die het ontwikkelt of waaraan het meewerkt, verloopt zoals gepland en heeft vooralsnog geen noemenswaardig technisch probleem opgeleverd.

2.L’implémentation de la plate-forme eHealth et en particulier des projets qu’elle développe ou auxquels elle participe se déroule comme prévu et n’a jusqu'à présent pas entraîné de problème technique particulier.


Het is ook aan de hand van het hypotheekgoed dat uiteindelijk het krediet zal worden terugbetaald (als alles verloopt zoals de kredietgever heeft ingeschat).

C'est également le bien hypothéqué qui servira finalement à rembourser le crédit (si tout se déroule comme le prêteur l'a évalué).


Als deze samenwerking via de officiële instanties verloopt, zoals Interpol, dan duurt alles veel te lang.

Mais lorsque la coopération passe par les instances officielles, telles qu'Interpol, cela prend beaucoup trop de temps.


Het is ook aan de hand van het hypotheekgoed dat uiteindelijk het krediet zal worden terugbetaald (als alles verloopt zoals de kredietgever heeft ingeschat).

C'est également le bien hypothéqué qui servira finalement à rembourser le crédit (si tout se déroule comme le prêteur l'a évalué).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles verloopt zoals gepland' ->

Date index: 2024-02-08
w