Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Aanstelling
Aanwerving
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "alles serieus nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissievicevoorzitter Andrus Ansip, belast met de digitale eengemaakte markt, is verheugd over deze ontwikkelingen: „Uit de vandaag gepubliceerde resultaten blijkt dat de onlineplatforms hun belofte om op meldingen van haatuitingen in te gaan en illegale haatuitingen binnen 24 uur te verwijderen, serieus nemen.

Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne pour le marché unique numérique, s'est réjoui de ces avancées, s'exprimant en ces termes: «Les résultats d'aujourd'hui montrent clairement que les plateformes en ligne prennent au sérieux leur engagement d'examiner les notifications et de supprimer dans la journée les discours haineux illégaux.


Er moet toezicht worden gehouden op de resultaten om ervoor te zorgen dat men bij het streven naar een betere regelgeving op het goede spoor blijft en om de Europese bedrijven en burgers te laten zien dat hun regeringen deze aangelegenheid serieus nemen.

Le suivi des résultats est essentiel pour maintenir le dynamisme du processus d'amélioration de la réglementation et pour montrer aux entreprises et aux citoyens de l'Europe que leurs gouvernements prennent cette tâche à coeur.


Voor belanghebbende partijen en het publiek betekent het dat organisaties hun verantwoordelijkheid met betrekking tot milieuonderwerpen serieus nemen.

Pour les parties intéressées et le public, elle signifie que les organisations prennent sérieusement leurs responsabilités en matière d'environnement.


OI-programma's moeten relevant en toegankelijk zijn voor het bedrijfsleven, onder andere door het terugdringen van administratieve lasten voor deelname, het verkorten van de tijd tot toewijzing, het bewaken van zakelijke betrokkenheid en het serieus nemen van de feedback afkomstig van deelnemers.

Ces programmes doivent être pertinents et accessibles aux entreprises, ce qui suppose notamment de réduire la charge administrative associée à la participation, de raccourcir les délais d'obtention des subventions, de suivre la participation des entreprises et de prendre au sérieux les commentaires reçus de la part des participants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Siim Kallas, vicevoorzitter en EU-commissaris voor vervoer: "Het verheugt mij dat de meeste kustlidstaten hun plichten als vlaggenstaat serieus nemen.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Je me réjouis que la plupart des États membres côtiers prennent au sérieux leurs obligations en tant qu'États du pavillon.


Zolang de Commissie en haar partners in Afrika bezuiden de Sahara de duurzaamheid van de wegen niet heel serieus nemen, zal het risico bestaan dat wat we samen hebben aangelegd, verloren gaat”, aldus Szabolcs Fazakas, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

À moins que la Commission européenne et ses partenaires en Afrique subsaharienne ne se préoccupent sérieusement de la pérennité de l’infrastructure routière, ceux-ci risquent de voir réduit à néant ce que nous avons construit ensemble», a déclaré le Membre de la Cour responsable du rapport, Szabolcs Fazakas, et d’ajouter: «Ils doivent veiller à faire respecter les limites de charge des véhicules et à assurer un entretien approprié des routes».


Wij vragen grote beursgenoteerde bedrijven in heel Europa om te laten zien dat zij een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen bij de economische besluitvorming serieus nemen.

Nous demandons aujourd’hui aux grandes entreprises cotées de toute l’Europe de démontrer leur sérieux en matière de parité hommes‑femmes dans les instances de décision économique.


Als we integratie serieus nemen, moeten we met een frisse blik kijken op welk niveau er moet worden opgetreden.

Une bonne intégration consiste à réexaminer sans préjugés le niveau auquel doit se situer l’action pour être la plus efficace.


De Europese Unie moet deze bezorgdheid serieus nemen en zich afvragen of zij gegrond is en zo nodig moet zij met beleid hierop reageren.

L'Union européenne se doit d'être attentive à ces préoccupations, de s'interroger sur leur bien fondé et le cas échéant d'y apporter les réponses politiques appropriées.


De toestand baart zorgen, omdat de lidstaten nog steeds talrijke nationale voorschriften vaststellen en de doelstelling van verlichting van de regelgeving, waar zij op Europees niveau op aandringen, zelf nauwelijks serieus nemen.

Situation préoccupante : les Etats membres continuent d'adopter sur le plan national de nombreuses réglementations et ne s'appliquent guère à eux-mêmes les objectifs de l'allégement qu'ils revendiquent sur le plan européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles serieus nemen' ->

Date index: 2023-12-14
w