Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Naar de ortho-plaats richten
Naar ortho richten
Petitierecht
Petitierecht van de burger
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

Vertaling van "alles moeten richten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten

orienter en ortho | orienter en position ortho


petitierecht | petitierecht van de burger | recht een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten | recht om een verzoekschrift tot het EP te richten

droit de pétition


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter is er ook van overtuigd dat we ons vóór alles moeten richten op de competentie van de vrouwen.

La présidente est elle aussi convaincue qu'il faut avant tout viser la compétence des femmes.


In het verslag staan uitvoerige aanbevelingen over de gebieden waarop de nationale autoriteiten zich in dit verband in het bijzonder moeten richten.

Le rapport formule des recommandations détaillées sur les domaines auxquels les autorités nationales doivent prêter une attention particulière à cet égard.


Mevrouw Saïdi schaart zich volledig achter het pleidooi van de heer Messine om meer voorlichtingscursussen in te richten op alle niveaus en in alle afdelingen van het onderwijs. Zowel algemeen, technisch als beroepsonderwijs moeten betrokken worden.

Mme Saïdi rejoint pleinement M. Messinne lorsqu'il plaide pour que l'on organise davantage de modules d'information à tous les niveaux et dans toutes les sections de l'enseignement, dans l'enseignement tant général que technique ou professionnel.


Mevrouw Saïdi schaart zich volledig achter het pleidooi van de heer Messine om meer voorlichtingscursussen in te richten op alle niveaus en in alle afdelingen van het onderwijs. Zowel algemeen, technisch als beroepsonderwijs moeten betrokken worden.

Mme Saïdi rejoint pleinement M. Messinne lorsqu'il plaide pour que l'on organise davantage de modules d'information à tous les niveaux et dans toutes les sections de l'enseignement, dans l'enseignement tant général que technique ou professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beter ware het nog een federale studiedienst op te richten die een dergelijk wetenschappelijk onderzoek in alle objectiviteit zou moeten uitvoeren en aanbevelingen zou kunnen doen om de wetgeving bij te sturen.

Il serait encore plus opportun de mettre sur pied un service d'étude fédéral chargé de réaliser pareille étude scientifique en toute objectivité et de formuler des recommandations permettant de corriger la législation.


Ten tweede wou ze uitvoering geven aan een aanbeveling van de parlementaire onderzoekscommissie-Dutroux c.s. om strafuitvoeringsrechtbanken op te richten die zouden moeten « beslissen over alle modaliteiten en aspecten van de strafuitvoering, met inbegrip van de voorwaardelijke invrijheidstelling » (stuk Kamer, 1996-1997, nr. 713/6, blz. 183).

Elle souhaitait en deuxième lieu donner suite à une recommandation de la commission d'enquête parlementaire Dutroux et consorts visant à la création de tribunaux de l'application des peines qui auraient à décider de tous les aspects et modalités de l'application des peines, y compris la libération conditionnelle (doc. Chambre, 1996-1997, nº 713/6, p. 183).


De Commissie stelt voor de lidstaten 10 actieprioriteiten vast die waar mogelijk vergezeld moeten gaan van streefcijfers, en richt tot elke lidstaat afzonderlijk aanbevelingen over de prioriteiten waarop zij hun hervormingsinspanningen moeten richten.

La Commission fixe 10 priorités d'action destinées aux États membres, qui devront être accompagnées d'objectifs lorsque cela s'avère possible, et adresse des recommandations individuelles à chaque État membre quant aux priorités sur lesquelles devraient porter ses efforts de réforme.


Daarom is de Raad van mening dat de communautaire instrumenten binnen het huidige begrotingskader moeten worden toegesneden op de vroege stadia van de innovatiecyclus, en zich moeten richten op aanwijsbare gevallen van onvoldoende marktwerking.

Par conséquent, le Conseil estime que, dans le cadre budgétaire actuel, les instruments communautaires devraient être recentrés sur les phases de démarrage du cycle d'innovation de manière à remédier aux défaillances du marché qui peuvent être identifiées.


Voorts zou de toeristenindustrie een aantal beginselen moeten hanteren waarnaar men zich bij de bestrijding van kindersekstoerisme zou moeten richten.

Deuxièmement, les professionnels du tourisme devraient arrêter des principes fondamentaux de lutte contre le tourisme sexuel impliquant des enfants.


Dit overleg zou niet moeten resulteren in een onderhandelingsagenda doch zou zich veeleer moeten richten op de langere termijn.

Cette initiative ne devrait pas avoir pour but d'établir un calendrier de négociations, mais devrait plutôt viser le long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles moeten richten' ->

Date index: 2021-12-07
w