Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepaard gaan met
Gepaarde elektronen
Gepaarde steekproeven
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen

Traduction de «alles moet gepaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het moet de bedoeling blijven de invoering van een mobiliteitsbeheersplan aan te moedigen en dat voor alle zones. Dat moet gepaard gaan met preventieve maatregelen die niet alleen gericht zijn op zones die al overbelast zijn.

L'objectif doit rester la promotion du plan de gestion de la mobilité, et ce pour toutes les zones, de façon à adopter également des mesures préventives et non pas seulement des mesures destinées aux zones déjà surchargées.


Om dit te realiseren, is een kader nodig dat zekerheid biedt : de blauwe kaart die de EU aantrekkelijk moet maken voor geschoolde werknemers, specifieke regelingen voor stagiairs, seizoensarbeiders enz. Dit alles moet gepaard gaan met duidelijk overleg met de herkomstlanden, waarbij bilaterale akkoorden moeten zorgen dat er geen « braindrain » naar Europa plaatsvindt.

Pour réaliser cet objectif, il est nécessaire d'établir un cadre offrant une certaine sécurité, en mettant en œuvre la carte bleue destinée à rendre l'UE attrayante pour les travailleurs qualifiés, ainsi que des régimes spécifiques pour les stagiaires, les travailleurs saisonniers, etc. Ces mesures doivent s'accompagner d'une concertation transparente avec les pays d'origine, assortie d'accords bilatéraux de nature à éviter une fuite des cerveaux vers l'Europe.


Om dit te realiseren, is een kader nodig dat zekerheid biedt : de blauwe kaart die de EU aantrekkelijk moet maken voor geschoolde werknemers, specifieke regelingen voor stagiairs, seizoensarbeiders enz. Dit alles moet gepaard gaan met duidelijk overleg met de herkomstlanden, waarbij bilaterale akkoorden moeten zorgen dat er geen « braindrain » naar Europa plaatsvindt.

Pour réaliser cet objectif, il est nécessaire d'établir un cadre offrant une certaine sécurité, en mettant en œuvre la carte bleue destinée à rendre l'UE attrayante pour les travailleurs qualifiés, ainsi que des régimes spécifiques pour les stagiaires, les travailleurs saisonniers, etc. Ces mesures doivent s'accompagner d'une concertation transparente avec les pays d'origine, assortie d'accords bilatéraux de nature à éviter une fuite des cerveaux vers l'Europe.


Wil men het principe van de subsidiariteit werkelijk ernstig nemen, dan moet worden gestreefd naar een « constitutionele repatriëring » (bringing rights home, zoals men dat in het Verenigd Koninkrijk noemt) van alle van kracht zijnde internationale rechten en vrijheden in de Belgische interne rechtsorde, ook als dat moet gepaard gaan met een volledige herziening van titel II van de Grondwet (111), zoals bijvoorbeeld de Zwitserse Gr ...[+++]

Prendre véritablement au sérieux ce principe de subsidiarité supposerait en réalité une démarche visant au « rapatriement constitutionnel » (bringing rights home, a-t-on dit au Royaume-Uni) de l'ensemble du catalogue international de droits et libertés en vigueur dans l'ordre juridique interne belge, quitte à devoir opérer, pour ce faire, une refonte complète du titre II de la Constitution (111), sur le modèle de la « mise à jour » opérée par la Constitution suisse (112).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdere integratie van Europa moet gepaard gaan met een versterking van de democratische legitimiteit van de Unie.

La poursuite de l'intégration européenne doit aller de pair avec le renforcement de la légitimité démocratique de l'Union.


Verdergaande integratie moet gepaard gaan met een grotere democratische legitimiteit.

Une intégration plus poussée doit, en effet, aller de pair avec une légitimité démocratique accrue.


Naar analogie van hetgeen ondernomen is met Frankrijk en Nederland, moet vervolgens een periode van ongeveer zes maanden worden ingecalculeerd voor het ondervangen van alle werk dat gepaard gaat met de tenuitvoerlegging van de geautomatiseerde vergelijkingen met een ander land.

À l'instar de ce qui s'est passé avec la France et les Pays-Bas, il faut compter ensuite environ six mois pour résorber le travail généré par la mise en oeuvre des comparaisons automatisées avec un pays étranger.


Elke verdragswijziging waarbij aan de EU meer supranationale bevoegdheden worden gegeven, moet gepaard gaan met een sterkere democratische verantwoordingsplicht.

Un accroissement du contrôle démocratique doit accompagner toute modification des traités conférant des pouvoirs supranationaux à l'UE.


Deze maatregel moet gepaard gaan met aanvullend maatregelen op de kortere termijn.

Il faut prendre des mesures complémentaires à plus court terme.


We steunen immers de ontwikkelingssamenwerking met alle landen in de regio, maar dat moet gepaard gaan met respect voor de mensenrechten, de democratie en met een goed bestuur.

Nous soutenons en effet la coopération au développement avec tous les pays de la région mais elle suppose un respect des droits de l'homme et de la démocratie et une bonne gouvernance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles moet gepaard' ->

Date index: 2021-03-24
w