Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alles lijkt wel doorgelicht en geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

Alles lijkt wel doorgelicht en geëvalueerd te moeten worden (Swanborn, 1999, 9).

Tout semble devoir être radiographié et évalué (Swanborn, 1999, 9).


Alles lijkt wel doorgelicht en geëvalueerd te moeten worden (Swanborn, 1999, 9).

Tout semble devoir être radiographié et évalué (Swanborn, 1999, 9).


1. Ik kan het geachte lid meedelen dat alle personeelsleden van het CGVS wel degelijk werden geëvalueerd volgens de criteria die zijn bepaald in het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, en dat alleen een van de vier vermeldingen die in dat koninklijk besluit zijn opgenomen, werd toegekend.

1. J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que tous les membres du personnel du CGRA ont bien été évalués selon les critères définis dans l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale et que seule une des 4 mentions reprises dans cet arrêté royal a été attribuée.


Het ontwerp lijkt wel op maat gemaakt voor die investeerder en dreigt alle investeerders die zich morgen op de markt kunnen aandienen te discrimineren.

Le projet semble taillé sur mesure pour cet investisseur et risque de créer des discriminations à l'égard de tous les investisseurs susceptibles de se présenter demain sur le marché.


Het ontwerp lijkt wel op maat gemaakt voor die investeerder en dreigt alle investeerders die zich morgen op de markt kunnen aandienen te discrimineren.

Le projet semble taillé sur mesure pour cet investisseur et risque de créer des discriminations à l'égard de tous les investisseurs susceptibles de se présenter demain sur le marché.


Er lijkt wel een zeker verschil te bestaan tussen de Nederlandse en de Franse tekst : de Nederlandse tekst stelt het belang van het kind zonder meer als « de voornaamste » overweging voorop, dit wil zeggen met voorrang boven alle andere, terwijl de Franse tekst niet uitsluit dat er nog andere belangrijke overwegingen zijn.

Il semble toutefois y avoir une certaine différence entre le texte français et le texte néerlandais : ce dernier présente purement et simplement l'intérêt de l'enfant comme la considération « primordiale », à savoir celle qui prévaut sur toutes les autres, alors que le texte français n'exclut pas qu'il puisse y avoir encore d'autres considérations importantes.


3. Uit artikel 4, tweede lid, blijkt niet duidelijk of dit lid, zoals het verslag aan de Koning lijkt aan te geven, betrekking heeft op alle "biljetten of muntstukken" dan wel slechts op de biljetten of de muntstukken die zouden worden "aangetroffen" als zijnde vals, ongeschikt voor circulatie of vermoedelijk geneutraliseerd op het ogenblik van een verrichting in speciën met het publiek.

3. Il ne ressort pas clairement de l'article 4, alinéa 2, si cet alinéa concerne tous les "billets ou pièces", ainsi que cela semble ressortir du rapport au Roi, ou seulement ceux qui seraient "découverts" comme étant faux, impropres à la circulation ou présumés neutralisés dans le cadre d'une transaction en espèces avec le public.


Het verschil wordt verklaard door het feit dat niet alle ingeschreven patiënten een huisarts raadplegen, en diegenen die het wel doen krijgen niet altijd een geneesmiddelenvoorschrift mee. f) Dat gegeven werd niet geëvalueerd. g) De gebruikte gegevens zijn de gegevens van de verstrekkingen en de (niet-farmaceutische) voorschriften die door de verzekeringsinstellingen in 2013 zijn geboekt.

La différence s'explique par le fait que tous ne consultent pas dans l'année et que ceux qui consultent ne reçoivent pas forcément une ordonnance de médicaments. f) Cette donnée n'a pas été évaluée. g) Les données utilisées sont les données de prestation et de prescription (non pharmaceutiques) comptabilisées par les organismes assureurs en 2013.


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]

Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptit ...[+++]


Treedt de evaluatiecommissie niet alle opmerkingen in de nota bij, dan handhaaft zij, geheel of gedeeltelijk, haar evaluatieverslag en deelt zij binnen de zeven dagen na ontvangst van de nota met opmerkingen haar beslissing tot handhaving van haar evaluatieverslag, dan wel het aangepast evaluatieverslag mee aan de geëvalueerde mandaathouder.

Si la commission d'évaluation n'accepte pas toutes les remarques de la note, elle maintient alors, totalement ou partiellement, son rapport d'évaluation et communique au mandataire évalué, dans les sept jours après réception de la note avec remarques, sa décision de maintenir son rapport d'évaluation ou son rapport d'évaluation adapté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles lijkt wel doorgelicht en geëvalueerd' ->

Date index: 2022-10-14
w