Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alles dat vandaag de dag onze maatschappij bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Stel je alleen maar eens voor wat er zou gebeuren als de telecommunicatiesatellieten voor tv, voor radio, voor alles dat vandaag de dag onze maatschappij bepaalt, zouden worden vernietigd.

Imaginez ce qu’il se produirait si les satellites de télécommunications destinés à la télévision, à la radio, à tout ce qui forme notre société actuelle, venaient à être détruits.


Vandaag de dag zijn vrouwen steeds meer aanwezig in alle sectoren van het beroepsleven en van de maatschappij, al blijven er nog ongelijkheden.

Aujourd'hui, la présence des femmes dans les différents secteurs de la vie professionnelle et sociale a progressé considérablement même si des inégalités subsistent.


Vandaag de dag zijn onze netwerken en regels grotendeels nationaal.

Nos réseaux et notre réglementation sont, aujourd'hui, en majeure partie nationaux.


Onder verwijzing naar het programma van steden voor een duurzame ontwikkeling zonder uitsluiting, dat in 2010 op voorstel van EU-commissaris Potočnik van start is gegaan, merkte Mercedes Bresso het volgende op: "Onze 'groene Europese hoofdsteden' werken vandaag de dag samen met burgemeesters en bestuurders uit de hele wereld.

En faisant référence au programme des villes pour un développement durable et inclusif lancé depuis 2010 sur proposition du commissaire Potočnik, Mercedes Bresso a rappelé que "Nos "Capitales vertes européennes" travaillent aujourd'hui avec des maires et des gouverneurs du monde entier.


Het is vandaag de dag onze morele plicht ervoor te zorgen dat iedere burger van de Europese Unie dezelfde rechten geniet.

Nous avons aujourd’hui l’obligation morale de veiller à ce que chaque citoyen de l’Union européenne bénéficie des mêmes droits.


Daarom vind ik dat wij vandaag de dag onze ogen niet moeten sluiten.

Donc, aujourd’hui, je crois qu’il ne faut pas se voiler la face.


Kortom, hoe is het mogelijk, dames en heren, dat wij niet eens de kracht kunnen opbrengen om ons los te rukken uit een logica die 50 jaar geleden gold en die vandaag de dag onze hele strategie op de helling zet?

En résumé, Mesdames et Messieurs, sommes-nous réellement incapables d’abandonner une attitude qui était courante il y a 50 ans, mais qui, franchement, compromet aujourd’hui toute notre stratégie?


Kortom, hoe is het mogelijk, dames en heren, dat wij niet eens de kracht kunnen opbrengen om ons los te rukken uit een logica die 50 jaar geleden gold en die vandaag de dag onze hele strategie op de helling zet?

En résumé, Mesdames et Messieurs, sommes-nous réellement incapables d’abandonner une attitude qui était courante il y a 50 ans, mais qui, franchement, compromet aujourd’hui toute notre stratégie?


Robert Schuman en andere grote Europese politici van zijn generatie hadden misschien gesproken over, of althans gedacht aan, een "Verenigde Staten van Europa": maar dit is niet noodzakelijkerwijze de manier waarop onze burgers vandaag de dag hun toekomst zien.

RobertSchuman et les principaux dirigeants politiques de sa génération ont peut-être parlé des "États-Unis d'Europe", ou tout au moins y ont-ils pensé.


De Nieuwe Agenda, die stelt dat "de banden tussen onze volkeren vandaag de dag nog net zo sterk zijn als in de afgelopen vijftig jaar", bevat een groot aantal gezamenlijke initiatieven ter verwezenlijking van vier brede doelstellingen: - het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de hele wereld, - het gezamenlijk aanpakken van grote problemen, - het bevorderen van de wereldhandel en nauwere economische betrekkingen, - het bouwen van "bruggen" over de Atlantische Oceaan.

Affirmant que "les liens qui unissent nos peuples sont aussi solides aujourd'hui qu'ils ne l'ont été au cours de ces cinquante dernières années", le nouvel agenda prévoit de nombreuses initiatives communes visant à atteindre quatre grands objectifs: -promouvoir la paix, le développement et la démocratie à travers le monde; -affronter les défis mondiaux; -contribuer à l'expansion du commerce mondial et au resserrement des relations économiques; -établir des ponts transatlantiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles dat vandaag de dag onze maatschappij bepaalt' ->

Date index: 2021-01-01
w