Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragscode
Voorzieningen voor andere risico's en verplichtingen

Vertaling van "allerlei verplichtingen andere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorzieningen voor andere risico's en verplichtingen

provisions pour autres risques et charges


Gedragscode | Praktische handleiding betreffende de verplichtingen van de ambtenaren en andere personeelsleden van het Europees Parlement

Code de bonne conduite | Guide sur les obligations des fonctionnaires et agents du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit blijkt bijvoorbeeld uit het gegeven dat er een Orde van advocaten bestaat, dat er controle wordt uitgeoefend, die onderworpen is aan een specifieke deontologie met allerlei verplichtingen, .Andere beroepsgroepen kunnen wel degelijk juridische adviezen verstrekken maar de vraag rijst of ze daarbij ook beschermd zijn door het beroepsgeheim en volgens welke criteria.

Il en veut notamment pour preuve qu'il existe un Ordre des avocats, que l'on exerce des contrôles répondant à une déontologie spécifique assortie de diverses obligations, etc. D'autres catégories professionnelles peuvent effectivement fournir des avis juridiques, mais la question se pose de savoir si elles sont également protégées à cet égard par le secret professionnel et quels sont les critères pris en considération.


Dit blijkt bijvoorbeeld uit het gegeven dat er een Orde van advocaten bestaat, dat er controle wordt uitgeoefend, die onderworpen is aan een specifieke deontologie met allerlei verplichtingen, .Andere beroepsgroepen kunnen wel degelijk juridische adviezen verstrekken maar de vraag rijst of ze daarbij ook beschermd zijn door het beroepsgeheim en volgens welke criteria.

Il en veut notamment pour preuve qu'il existe un Ordre des avocats, que l'on exerce des contrôles répondant à une déontologie spécifique assortie de diverses obligations, etc. D'autres catégories professionnelles peuvent effectivement fournir des avis juridiques, mais la question se pose de savoir si elles sont également protégées à cet égard par le secret professionnel et quels sont les critères pris en considération.


Een ander geval is wanneer de nationaliteit onmogelijk kan worden vastgesteld, bijvoorbeeld bij iemand zonder papieren die daardoor tracht allerlei verplichtingen te ontkomen.

Il est des cas dans lesquels il est impossible de déterminer la nationalité, comme celui d'un sans-papiers qui en profite pour se soustraire à toutes sortes d'obligations.


Een ander geval is wanneer de nationaliteit onmogelijk kan worden vastgesteld, bijvoorbeeld bij iemand zonder papieren die daardoor tracht allerlei verplichtingen te ontkomen.

Il est des cas dans lesquels il est impossible de déterminer la nationalité, comme celui d'un sans-papiers qui en profite pour se soustraire à toutes sortes d'obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende ten slotte dat, krachtens het ministerieel besluit van 15 januari 2003 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van de DBDMH, de voor de wacht verantwoordelijke kapitein behoudens eventuele ondersteuning van onderluitenanten en luitenanten tijdens zijn wacht alle administratieve problemen dient te regelen zoals coördinatie van de verslagen m.b.t., de talrijke tussenkomsten, arbeidsongevallenaangiften, vervangingen in de posten en allerlei ander bemiddelingswerk, dat de operationele bevelvoerder van elke wacht ten minste de graad van kapitein dient te hebben, dat ermee rekening ...[+++]

Considérant enfin qu'en vertu de l'arrêté ministériel du 15 janvier 2003 portant le règlement d'ordre intérieur du SIAMU, outre le renfort éventuel apporté aux sous-lieutenants et lieutenants, le capitaine responsable de la garde doit régler l'ensemble des problèmes administratifs durant sa garde tels que la coordination des rapports relatifs aux multiples interventions, les déclarations d'accidents du travail, les remplacements dans les postes et d'autres arbitrages divers, que le commandant opérationnel de chaque garde doit porter au moins le grade de capitaine, qu'il y a lieu de tenir compte que 8 équipes d'officiers sont indispensabl ...[+++]


Het visserijbeheer zal de gevolgen ondervinden - en ondervindt die nu al - van allerlei beleid, maatregelen en programma’s die voortvloeien uit diverse verplichtingen die de Europese Unie is aangegaan in het kader van onder andere het zeerecht, de top van Johannesburg, duurzame ontwikkeling, milieustrategieën, klimaatverandering en biodiversiteit.

La gestion de la pêche va être affectée - et elle l’est déjà - par toute une série de mesures, de programmes et de politiques qui répondent aux engagements très divers de l’Union dans le cadre du droit de la mer, du Sommet de Johannesburg, du développement durable, des stratégies environnementales, du changement climatique et de la biodiversité, entre autres choses.


Stelt u zich eens voor dat we nu hele goede normen vastleggen voor de uitstoot van gevaarlijke stoffen, zoals dioxines, maar we zetten aan de andere kant de deur open om onder allerlei verplichtingen voor monitoring uit te komen.

Imaginez un instant que nous élaborions toute une série de normes efficaces pour l'émission de substances dangereuses, telles que les dioxines, mais d'un autre côté, que nous laissions la porte ouverte permettant de se sortir de toutes sortes d'obligations de contrôle.


Ik ben nu al een jaar lid van het Europees Parlement en een jaar lang zeg ik steevast hetzelfde: men vaardigt allerlei programma’s uit en neemt voortdurend nieuwe initiatieven, maar men zorgt niet voor de benodigde extra financiële middelen. Het is zelfs “goede” gewoonte om het benodigde geld bij andere verplichtingen weg te halen. Dat is ook gebeurd in het geval van Kosovo, bij de ontwikkeling van de Balkan, de aardbevingen, en nog andere vraagstukken. Ik vraag mij af waarom men de betalingsk ...[+++]

Je me demande pourquoi on ne cherche pas à ce que les crédits de paiement atteignent un plafond qui serait officiellement fixé à 1,27 % du produit brut de l’Union européenne, de manière à ne pas sacrifier d’autres programmes, et au nom de quelle logique, au moment où l’Union européenne assume un surcroît d’obligations, elle limite le déboursement des crédits en question, qui atteignent à grand-peine 1,10 % du PIB.




Anderen hebben gezocht naar : gedragscode     allerlei verplichtingen andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerlei verplichtingen andere' ->

Date index: 2021-12-06
w