Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Doekje voor allerlei gebruik
Nauwe strook ontdaan van allerlei hindernissen
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

Vertaling van "allerlei discussies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


doekje voor allerlei gebruik

produit d'essuyage polyvalent


sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

rencontres et compétitions sportives de toute espèce


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zolang men gebruik kan maken van de autonomie van ons land zonder dat men de operatie voor goedkeuring moet voorleggen aan de Europese Centrale Bank, die zich misschien met enige aarzeling zal uitspreken, die haar beslissing zal uitstellen en die aanleiding zal geven tot allerlei discussies, is het de plicht van de minister een dergelijke operatie ten uitvoer te leggen.

Le ministre trouve que tant que l'on peut utiliser l'autonomie de notre pays sans devoir soumettre l'opération à l'approbation de la Banque centrale, qui sera peut-être hésitante, qui va reporter sa décision et qui va amener certaines discussions, c'est son devoir d'exécuter pareille opération.


Men creëert hier allerlei discussie die ook voor de benadeelde en het openbaar ministerie grote problemen kunnen opleveren bij het vervolgingsbeleid.

On créé en l'occurrence toutes sortes de discussions qui pourront causer de graves problèmes même aux personnes lésées ou au ministère public pour ce qui est de la politique en matière de poursuites.


Ik hoop van harte dat er in de toekomst allerlei discussies zullen worden gevoerd over energie en innovatie en dat het voorzitterschap niet op één hoop wordt gegooid met bepaalde aspecten van bepaalde politieke partijen.

J’espère très sincèrement qu’à l’avenir, toutes les discussions seront consacrées à l’énergie et l’innovation, et qu’il n’y aura plus d’amalgames entre la Présidence et certains aspects de quelques partis politiques.


In allerlei discussies, ook in verband met het ingrijpen van de overheid, hebben we het vaak over de auto van de toekomst, een auto die klimaatvriendelijk en efficiënt is, die anders aangedreven wordt.

À de nombreux égards, y compris concernant les interventions publiques, nous parlons des voitures prêtes pour le monde de demain, c’est-à-dire des voitures respectueuses de l’environnement et efficaces, avec des moteurs différents, prêts pour l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt ook gelijk dat er onder de huidige omstandigheden veel discussie over de begroting is. Nationale regeringen moeten op allerlei manieren de broekriem aanhalen met betrekking tot de overheidsfinanciën en de financiering van stimuleringspakketten. Heel vaak passen zij exitstrategieën toe om de overheidsfinanciën de komende jaren weer een solide basis te verschaffen.

Vous avez également raison de souligner que dans les circonstances actuelles – à un moment où les gouvernements nationaux doivent faire face à différentes contraintes en matière de finances publiques et de financement des paquets de relance, et où ils lancent bien souvent des stratégies de sortie pour assainir leurs finances publiques – le budget fait l’objet de nombreux débats.


Los van de discussie over allerlei technische instrumenten, is het volgens mij aan de Europese burger niet uit te leggen dat wij in het afgelopen jaar 340 miljoen euro aan superheffing betalen, terwijl we met z'n allen bijna 1 procent onder het Europese quotum blijven.

Sans en revenir à la discussion concernant les divers instruments techniques, il est, selon moi, difficile d’expliquer aux citoyens européens que nous ayons payé 340 millions d’euros en supertaxe, alors que nous restons tous environ 1 % en deçà du quota européen.


Na uitgave volgt er een ruime periode – vermoedelijk een maand of vier – voor allerlei soorten discussies, en dus niet alleen via het Internet.

Nous aurons ensuite une longue période (probablement de quatre mois) pour en débattre de toutes les façons, et pas seulement sur le Net.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord, want ik weet nu eigenlijk pas wat de juiste oorzaak is van de non-communicatie die, volgens mij ten onrechte, in allerlei discussies ook het openbaar ministerie werd verweten.

- Je remercie le ministre pour sa réponse. Maintenant, je connais vraiment la raison de la non-communication qui, à tort selon moi, est reprochée au ministère public dans diverses discussions.


We stimuleren het gebruik van deze gidsen door allerlei discussies te organiseren, bijvoorbeeld in het kader van initiatieven rond peer review.

Nous encourageons l'usage de ces fiches en organisant diverses discussions, par exemple dans le cadre d'initiatives en matière de peer review.


– Het verheugt mij dat de minister in de ecotaks, eventueel met andere systemen aangevuld, blijft geloven en dat er over de ecofiscaliteit allerlei discussies worden gevoerd.

– Je me réjouis que le ministre continue à croire aux écotaxes, éventuellement accompagnées d’autres systèmes, et que l’on discute beaucoup de l’écofiscalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerlei discussies' ->

Date index: 2023-02-07
w