Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CHD
CMD
Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa
Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa
Conferentie over de Menselijke Dimensie
Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE
Emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen
Europa van de burgers
Europese sociale dimensie
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende kwestie
Interindividuele dimensie
Onderneming met een communautaire dimensie
Oostelijke dimensie van het ENB
Organisatorische dimensie
Sociale dimensie van de binnenmarkt
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Traduction de «allerlei dimensies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie over de Menselijke Dimensie | Conferentie over de Menselijke Dimensie van de CVSE | CHD [Abbr.] | CMD [Abbr.]

conférence sur la dimension humaine | conférence sur la dimension humaine de la CSCE | CDH [Abbr.]


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


oostelijke dimensie van het ENB | oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid

dimension orientale de la PEV | dimension orientale de la Politique européenne de voisinage


Colloquium Sociale dimensie van Centraal-Europa | Colloquium Sociale dimensie van Midden-Europa

Colloque Dimension sociale de l'Europe centrale




onderneming met een communautaire dimensie

entreprise de dimension communautaire






Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]

Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]


emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen

comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 13 verbinden de verdragspartijen zich om ter voorkoming van strafbare feiten en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie allerlei relevante niet-persoonsgebonden gegevens uit te wisselen.

À l'article 13, les parties contractantes s'engagent, en vue de prévenir des infractions pénales et de maintenir l'ordre et la sécurité publics lors de manifestations de grande envergure à dimension transfrontalière, à se transmettre mutuellement des données pertinentes à caractère non personnel.


In artikel 13 verbinden de verdragspartijen zich om ter voorkoming van strafbare feiten en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie allerlei relevante niet-persoonsgebonden gegevens uit te wisselen.

À l'article 13, les parties contractantes s'engagent, en vue de prévenir des infractions pénales et de maintenir l'ordre et la sécurité publics lors de manifestations de grande envergure à dimension transfrontalière, à se transmettre mutuellement des données pertinentes à caractère non personnel.


M. overwegende dat de grensoverschrijdende dimensie van de georganiseerde misdaad inmiddels nog verder is uitgegroeid dankzij het gemak waarmee misdaadorganisaties gebruik kunnen maken van allerlei vervoermiddelen, beproefde routes en bestaande infrastructuren, ook buiten de Europese Unie; voorts overwegende dat de georganiseerde misdaad met name de ontwikkeling van de communicatie- en vervoersinfrastructuur die momenteel in Afrika plaatsvindt, dreigt te misbruiken om haar illegale handelsactiviteiten te faciliteren;

M. considérant que la dimension transnationale de la criminalité organisée est désormais accrue par la facilité avec laquelle les groupes criminels se servent de tous les moyens de transport, d'itinéraires rodés et des infrastructures existantes, y compris en dehors de l'Union européenne; considérant, en particulier, que le renforcement des infrastructures de communication et de transport actuellement en cours sur le continent africain risque d'être exploité par la criminalité organisée pour faciliter ses propres trafics illicites;


M. overwegende dat de grensoverschrijdende dimensie van de georganiseerde misdaad inmiddels nog verder is uitgegroeid dankzij het gemak waarmee misdaadorganisaties gebruik kunnen maken van allerlei vervoermiddelen, beproefde routes en bestaande infrastructuren, ook buiten de Europese Unie; voorts overwegende dat de georganiseerde misdaad met name de ontwikkeling van de communicatie- en vervoersinfrastructuur die momenteel in Afrika plaatsvindt, dreigt te misbruiken om haar illegale handelsactiviteiten te faciliteren;

M. considérant que la dimension transnationale de la criminalité organisée est désormais accrue par la facilité avec laquelle les groupes criminels se servent de tous les moyens de transport, d'itinéraires rodés et des infrastructures existantes, y compris en dehors de l'Union européenne; considérant, en particulier, que le renforcement des infrastructures de communication et de transport actuellement en cours sur le continent africain risque d'être exploité par la criminalité organisée pour faciliter ses propres trafics illicites;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spijt me hier te moeten signaleren dat de conclusies van de volgende bijeenkomst van de Europese Raad waarop wij hier vooruitlopen geen oplossing zullen aandragen, vooral omdat het geplande crisismechanisme unaniem door alle lidstaten moet worden aangenomen en wij een Europese dimensie nodig hebben, veeleer dan een dimensie die de deur opent naar allerlei onevenwichtigheden en onderlinge controle tussen landen.

Je regrette d’avoir à dire que les conclusions que nous anticipons pour le prochain sommet ne produiront aucune solution, notamment parce que le mécanisme d’intervention anticipé doit être adopté à l’unanimité par tous les États membres, et nous avons besoin d’une dimension européenne, plutôt qu’une dimension qui permette toutes sortes de distorsions et le contrôle de certains pays sur d’autres.


Vandaag de dag is de Unie gekenmerkt door belangencoalities en coalities van partijstandpunten, die zich in allerlei dimensies voordoen – kleine en grote lidstaten, industrielanden of handelsnaties, enzovoort.

Aujourd’hui, dans l’Union, nous avons des coalitions d’intérêts, de positions de parti, et celles-ci se forment à tous les niveaux – petits ou grands membres, nations industrielles ou commerciales, etc.


10. constaterend dat de OCM bedoeld is om toegepast te worden op allerlei terreinen die directe implicaties hebben voor vrouwen, vooral de Europese strategie voor de werkgelegenheid en de bestrijding van maatschappelijke uitsluiting, zodat het nodig is de dimensie van gelijke kansen tussen man en vrouw en gender mainstreaming op te nemen en wel op alle niveaus van formalisering van dit nieuwe beleidsbeheersinstrument;

10. constatant que la MOC a vocation à s'appliquer à toute une série de matières ayant des implications directes pour les femmes, notamment la stratégie européenne pour l'emploi et la politique de lutte contre l'exclusion sociale; il est nécessaire d'inclure la dimension de l'égalité des chances des hommes et des femmes et les questions de genre et ce, à tous les niveaux de la formalisation de ce nouvel instrument de gestion des politiques;


De Europese Raad herinnert met name aan de bijeenkomst op ministerieel niveau van 22 april 1996 in Luxemburg, en spreekt zijn voldoening uit over de toegenomen samenwerking met de Golfstaten. 3. Middellandse-Zeegebied De Europese Raad benadrukt dat hij veel belang hecht aan de mediterrane dimensie van de Europese Unie en spreekt zijn voldoening uit over de aanzienlijke en over het geheel genomen evenwichtige vorderingen die het eerste halfjaar van 1996 in een hele reeks bijeenkomsten op allerlei niveau zijn gemaakt met de tenuitvoerl ...[+++]

Le Conseil européen, rappelant en particulier la réunion qui a eu lieu au niveau ministériel le 22 avril 1996 à Luxembourg, se déclare satisfait de la coopération accrue avec les Etats du Golfe. 3. Méditerranée Le Conseil européen, soulignant qu'il attache une grande importance à la dimension méditerranéenne de l'Union européenne, se félicite des progrès importants et équilibrés réalisés au cours du premier semestre de 1996 dans la mise en oeuvre de la déclaration sur le partenariat euro- méditerranéen et du programme de travail par le biais d'un grand nombre de réunions à tous les niveaux.


Daarbij komen de veel belangrijker geworden Europese en internationale dimensies en bijgevolg een internationale en grensoverschrijdende samenwerking die allerlei kosten met zich meebrengt.

À cela s'ajoutent les dimensions européenne et internationale beaucoup plus importantes et, par conséquent, une coopération internationale et transfrontalière qui engendre des frais de toutes sortes.


w