Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk beheer
Afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid
Afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs
Afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening
Afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus
Afzonderlijke stemming
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Motorbesturing in afzonderlijke compartimenten
Motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Staatsdienst met afzonderlijk beheer

Vertaling van "allerlei afzonderlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid | afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs

certificat de navigabilité individuel


motorbesturing in afzonderlijke compartimenten | motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten

appareillage de commande à moteur du type à armoire


afzonderlijk,met de hand bedienbaar mechanisme | afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening

mécanisme individuel de commande manuelle


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus

lichen myxoedémateux discret




staatsdienst met afzonderlijk beheer

service d'Etat à gestion séparée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar de bronnen van milieuverontreiniging zijn niet langer geconcentreerd in afzonderlijke industriële installaties, maar zijn te vinden in allerlei economische activiteiten en consumentengedrag.

Néanmoins, la pollution du milieu naturel ne trouve plus sa source dans les différentes installations industrielles, mais résulte aujourd'hui des différentes activités économiques et du comportement du consommateur.


Dit lijkt de meest transparante techniek om allerlei vermengingen te vermijden tussen de uitvoering van het participatieplan (= eigen onderneming) en het beheer van het participatiefonds (= afzonderlijke rechtspersoon onder de vorm van een coöperatieve vennootschap).

Cette technique semble offrir le plus de transparence pour éviter toutes les confusions entre l'exécution du plan de participation (= l'entreprise elle-même) et la gestion du fonds de participation (= personne morale distincte sous forme de société coopérative).


Dit lijkt de meest transparante techniek om allerlei vermengingen te vermijden tussen de uitvoering van het participatieplan (= eigen onderneming) en het beheer van het participatiefonds (= afzonderlijke rechtspersoon onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid).

Cette technique semble offrir le plus de transparence afin d'éviter toutes les confusions entre l'exécution du plan de participation (= l'entreprise elle-même) et la gestion du fonds de participation (= personne morale distincte sous forme de société coopérative à responsabilité limitée).


Dit lijkt de meest transparante techniek om allerlei vermengingen te vermijden tussen de uitvoering van het participatieplan (= eigen onderneming) en het beheer van het participatiefonds (= afzonderlijke rechtspersoon onder de vorm van een coöperatieve vennootschap).

Cette technique semble offrir le plus de transparence pour éviter toutes les confusions entre l'exécution du plan de participation (= l'entreprise elle-même) et la gestion du fonds de participation (= personne morale distincte sous forme de société coopérative).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit lijkt de meest transparante techniek om allerlei vermengingen te vermijden tussen de uitvoering van het participatieplan (= eigen onderneming) en het beheer van het participatiefonds (= afzonderlijke rechtspersoon onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid).

Cette technique semble offrir le plus de transparence afin d'éviter toutes les confusions entre l'exécution du plan de participation (= l'entreprise elle-même) et la gestion du fonds de participation (= personne morale distincte sous forme de société coopérative à responsabilité limitée).


In 2009 hebben we een verontrustende toename van allerlei vormen van nationale protectie waargenomen, zowel in afzonderlijke lidstaten van de Europese Unie als in nieuwe zich ontwikkelende economieën.

En 2009, nous avons observé une augmentation alarmante de diverses formes de protection nationale, tant dans les États membres de l’Union européenne que dans les nouveaux pays en développement.


De boven genoemde kopgroep van lidstaten onderscheidt zich door een brede ervaring op allerlei terrein, van infrastructuurprojecten zoals wegen en spoorverbindingen tot en met projecten in de zorgsector, het onderwijs en het gevangeniswezen. Bovendien hebben deze staten veelal een duidelijk idee over de voor- en nadelen van PPS-projecten in afzonderlijke sectoren.

Le groupe des États membres les plus avancés se caractérise par une solide expérience dans divers secteurs, depuis les mesures en faveur des infrastructures ferroviaires ou routières jusqu'aux projets intéressant le système de santé, l'enseignement ou le régime pénitentiaire.


39. maakt zich zorgen over de voortdurende toename van allerlei soorten agentschappen (gedecentraliseerde, uitvoerende en regelgevende), en betreurt dat de Commissie niet in staat is gebleken details te leveren over de meerjarenprogrammering voor agentschappen voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten; verzoekt de wetgevingsautoriteiten om bij het oprichten van nieuwe agentschappen rekening te houden met de gevolgen voor de begroting; benadrukt in dit verband dat de verhoging van het aantal uitvoeringstaken van afzonderlijke agentschappen ook z ...[+++]

39. est préoccupé devant l'augmentation constante du nombre d'agences de tous types: agences décentralisées, agences d'exécution et agences réglementaires, et déplore que la Commission n'ait pu préciser la programmation pluriannuelle concernant les agences pour la durée du prochain cadre financier; invite les autorités législatives à tenir compte de l'incidence budgétaire lors de la création de nouvelles agences; souligne, dans le même ordre d'idées, que l'accroissement des tâches des agences a une incidence budgétaire considérable sur le budget de l'UE; invite les États membres à assumer, dans le contexte de la création de nouvelles ...[+++]


Tot het mensenrecht op leven hoort ook het recht op toegang tot de gezondheidsinstellingen dat de afzonderlijke landen zoveel mogelijk moeten waarborgen. U mag echter allerlei gedetailleerde eisen ten aanzien van het beleid op sociaal en gezondheidsgebied niet opblazen tot mensenrechten en in dit verslag vereeuwigen.

Dans les limites des capacités de chaque État, le droit humain à la vie comprend également le droit d’accès aux services de santé. Mais il faut que vous cessiez de présenter des exigences détaillées en matière de politique sociale et de santé - aussi souhaitables soient-elles - comme un catalogue des droits de l’homme et de les immortaliser dans ce rapport.


Ik ga geen grote pleidooien afsteken over allerlei bepalingen in de programmawet zoals de oprichting van een staatsdienst met afzonderlijk beheer van Belgische paspoorten of visa, de aanmoedigende maatregelen inzake de verzoening van het professionele leven en het privé-leven bij de zelfstandigen, de sancties bij fraude inzake pensioenen, de maximumfactuur.

Je ne vais pas faire de grands discours sur diverses dispositions de la loi-programme, comme la création d'un service public avec gestion séparée pour les passeports belges ou les visas, les mesures d'encouragement en matière de conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée chez les indépendants, les sanctions pour fraude en matière de pensions, de maximum à facturer.


w