Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allereerste oorzaak
Allereerste rapport
Causa primaria
Gerechtelijk stuk
Groot stuk vee
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk
Stuk tot staving
Stuk vee
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Vertaling van "allereerste stuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie herinnert allereerst aan de opmerkingen die reeds werden geformuleerd naar aanleiding van het onderzoek van de financiële verslagen van de bedrijfsrevisoren over de boekhouding van de politieke partijen voor het boekjaar 1995 (Stuk Kamer n 558/2-95/96 en Senaat n 1-316/2, zitting 1995-1996).

La commission rappelle tout d'abord les observations déjà formulées à l'occasion de l'examen des rapports financiers des réviseurs d'entreprises sur la comptabilité des partis politiques pour l'exercice 1995 (Do c. Chambre n° 558/2-95/96 et Sénat n° 1-316/2, session 1995-1996).


De reële impact van dit dossier is te belangrijk, daarom is de spreekster verwonderd dat de minister, bij de allereerste opmerking van de Raad van State (Advies nr. 51 810/1, opmerking 4, stuk Kamer, nr. 53-2591/1, blz. 149) een vrijstelling van effectenbeoordeling (die normaliter verplicht is voor elk wetsontwerp) motiveert door te zeggen « dat het op voorhand met zekerheid vaststaat dat de impact van de maatregelen op economisch vlak te verwaarlozen is ».

L'impact réel de ce dossier est trop important. L'intervenante s'étonne dès lors qu'à la suite de la toute première observation du Conseil d'État (avis nº 51 810/1, observation 4, do c. Chambre nº 53-2591/1, page 149) le ministre motive une dispense d'évaluation des incidences (qui est normalement obligatoire pour chaque projet de loi) en disant qu'« il est d'avance établi avec certitude que l'incidence des mesures sur le plan économique sera négligeable ».


De reële impact van dit dossier is te belangrijk, daarom is de spreekster verwonderd dat de minister, bij de allereerste opmerking van de Raad van State (Advies nr. 51 810/1, opmerking 4, stuk Kamer, nr. 53-2591/1, blz. 149) een vrijstelling van effectenbeoordeling (die normaliter verplicht is voor elk wetsontwerp) motiveert door te zeggen « dat het op voorhand met zekerheid vaststaat dat de impact van de maatregelen op economisch vlak te verwaarlozen is ».

L'impact réel de ce dossier est trop important. L'intervenante s'étonne dès lors qu'à la suite de la toute première observation du Conseil d'État (avis nº 51 810/1, observation 4, do c. Chambre nº 53-2591/1, page 149) le ministre motive une dispense d'évaluation des incidences (qui est normalement obligatoire pour chaque projet de loi) en disant qu'« il est d'avance établi avec certitude que l'incidence des mesures sur le plan économique sera négligeable ».


Allereerst is de apparatuur een heel stuk duurder dan bij conventionele radiotherapie.

L'appareillage est nettement plus cher que celui de la radiothérapie conventionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie herinnert allereerst aan de opmerkingen die reeds werden geformuleerd naar aanleiding van het onderzoek van de financiële verslagen van de bedrijfsrevisoren over de boekhouding van de politieke partijen voor het boekjaar 1995 (Stuk Kamer n 558/2-95/96 en Senaat n 1-316/2, zitting 1995-1996).

La commission rappelle tout d'abord les observations déjà formulées à l'occasion de l'examen des rapports financiers des réviseurs d'entreprises sur la comptabilité des partis politiques pour l'exercice 1995 (Do c. Chambre n° 558/2-95/96 et Sénat n° 1-316/2, session 1995-1996).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de BAB-richtlijn was het allereerste stuk wetgeving dat ik op mijn bureau kreeg, toen ik achttien maanden geleden voor het eerst werd gekozen, dus het is echt een opluchting om het deze week eindelijk in de plenaire vergadering behandeld te zien, nu we eindelijk overeenstemming hebben bereikt.

– (EN) Monsieur le Président, la directive GFIA était le premier acte législatif qui est passé sur mon bureau après que j’ai été élue pour la première fois il y a dix-huit mois, c’est pourquoi le voir finalement passer en plénière cette semaine, maintenant que nous avons enfin atteint un accord, est en fait un soulagement.


De Commissie dient zich eerst en vooral rekenschap te geven van het feit dat de consumentenbescherming vanaf het allereerste begin deel dient uit te maken van elk afzonderlijk stuk Europese wetgeving.

La Commission se doit de tenir compte, en premier lieu, du fait que la protection des consommateurs doit, d'emblée, faire partie intégrante de la trame de chaque acte législatif de l'Union européenne.


Hoewel we de interne discussie hierover nog niet hebben afgerond, kan ik ten aanzien van kinderen het volgende zeggen: Ik denk dat het van enorm belang is dat we er allereerst voor zorgen dat onze kinderen goed gevoed zijn. Daarom publiceren we dit jaar ook een voorstel (en ik hoop dat dit volledig zal worden ondersteund) voor een “schoolfruitprogramma” dat door de lidstaten wordt medegefinancierd, waarbij kinderen van een bepaalde leeftijd op school een stuk fruit krijgen.

Nous n’avons pas encore finalisé nos discussions internes, mais je peux dire ceci en ce qui concerne les enfants: Je pense qu’il est extrêmement important, tout d’abord, de veiller à ce que nous jeunes gens soient bien nourris. C’est pourquoi nous publierons cette année une idée (qui bénéficiera, je l’espère, de votre soutien) de programme «fruit à l’école» cofinancé par les États membres et offrant aux enfants d’un certain âge la possibilité de manger un fruit à l’école.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, allereerst zou ik mevrouw Carlotti willen gelukwensen met dit uitstekende verslag en willen zeggen dat, als we het hebben over de uitvoering van de agenda, we ieder land stuk voor stuk moeten beoordelen met betrekking tot de werkelijke kosten die zij moeten dragen en hun bestuur.

– (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j’aimerais avant toute chose féliciter Madame Carlotti pour cet excellent rapport et dire que lorsqu’on parle de la mise en œuvre du programme, on doit examiner chaque pays individuellement de même que les coûts réels qu’ils doivent supporter et leur gestion.


Allereerst zou ik willen zeggen dat, nu ik op de hoogte geraak van de geschiedenis van dit weggedeelte, ik, als Lets burger, sterk de indruk heb dat het al verscheidene jaren bekend is dat dit stuk weg gebouwd zou gaan worden.

Je voudrais tout d’abord préciser que, en prenant connaissance de l’histoire de ce tronçon routier, il me semble certainement, en tant que citoyen letton, que la construction de ce segment de route est annoncée depuis plusieurs années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerste stuk' ->

Date index: 2024-05-19
w