Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-14
S3-9-14
S3-9-14-49
S314
S3914
S391449

Traduction de «allereerste plaats dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14

conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/14 | S314 | S3-14


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. herinnert aan de traditie van de Unie als civiele mogendheid in mondiale aangelegenheden; herhaalt daarom dat de Europese defensiesector zich op de allereerste plaats dient te richten op de vraag vanuit de interne markt; betreurt in dit verband de toename van de handel in wapens en defensieapparatuur afkomstig uit de Unie met autocratische regimes in onstabiele regio's; is van mening dat deze handelspraktijken wellicht niet bevorderlijk zijn voor de veiligheid van de burgers in regio's die wapens en defensieapparatuur uit de Unie ontvangen, noch voor de Europese en mondiale veiligheidsbelangen; dringt er bij de lidstaten op aan om ...[+++]

2. rappelle le rôle traditionnel de l'Union en tant que puissance civile sur la scène mondiale; réaffirme par conséquent que l'industrie européenne de la défense devrait se focaliser avant tout sur la demande émanant du marché intérieur; déplore l'augmentation du commerce d'armes et de matériel de défense provenant de l'Union avec des régimes autoritaires dans des régions instables du monde; estime que ces pratiques commerciales ne sont favorables ni à la sécurité des citoyens vivant dans les régions qui reçoivent ces armes et ce matériel de défense, ni à la défense des intérêts européens et mondiaux en matière de sécurité; ex ...[+++]


Voorrang dient daarbij in de allereerste plaats te worden gegeven aan het versterken van de wetenschappelijke en technologische opleidingen en loopbanen.

À cet égard, la priorité des priorités consiste à renforcer les formations et les carrières scientifiques et technologiques.


Deze problematiek dient in de allereerste plaats opgevangen te worden door actieve informatiecampagnes vanwege de overheid,federaal of regionaal naargelang de materie, en de openbare en meewerkende instellingen van sociale zekerheid.

C'est un problème auquel il importe avant tout de remédier en faisant en sorte que les autorités fédéral ou régionales, selon la matière visée, ainsi que les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale organisent des campagnes d'information actives.


Op de allereerste plaats dient opgemerkt te worden dat het EFG slechts ten dele bepaalde gevolgen van de ernstige economische en financiële crisis kan verzachten. De middelen van het fonds zijn immers beperkt (maximaal 500 miljoen per jaar), en er gelden strenge subsidiabiliteitscriteria.

Avant d’aller plus loin, il est important de dire que ce fonds ne peut soulager qu’une partie des conséquences de cette grave crise économique et financière, vu les restrictions budgétaires imposées (ce qui le limite à 500 millions d’euros par an) et les conditions contraignantes de recevabilité qui président à son fonctionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering van iedere vorm van interoperabiliteit of uitwisseling moet in de allereerste plaats aan het doelbindingsbeginsel voldoen, dat inhoudt dat gegevens moeten worden gebruikt voor het doel waarvoor de gegevensbank is opgezet, en geen enkele verdere uitwisseling of onderlinge koppeling die dat doel niet dient mag worden toegestaan.

L'introduction de quelque type d'interopérabilité ou d'échange que ce soit devrait d'abord et avant tout répondre au principe de la limitation des finalités, qui veut que les données ne soient utilisées qu'aux fins pour lesquelles la base de données a été établie, et qu'aucun échange ou interconnexion autre ne soit autorisé autrement que pour ces fins.


De ECB dient in de allereerste plaats verantwoording af te leggen aan de Europese burgers en in meer formele zin aan het Europees Parlement als de instelling die de Europese burgers rechtstreeks vertegenwoordigt.

La responsabilité de la BCE s'exerce avant tout à l'égard des citoyens européens et, au niveau institutionnel, à l'égard du Parlement européen en tant qu'institution regroupant les représentants directement élus des citoyens européens.


In plaats van met politieke verklaringen dient dit doel veeleer te worden bewerkstelligd middels wijzigingen van de wetgeving in het kader van de harmonisering met het Europees wetsbestel, maar op de allereerste plaats door als lidstaten in de dagelijkse praktijk op politiek en maatschappelijk niveau het goede voorbeeld te geven.

Au lieu de faire des déclarations politiques, la réalisation de cet objectif en particulier devra passer par des changements législatifs dans le cadre de l’harmonisation avec le système juridique de l’Union européenne, mais aussi, et avant tout, par une pratique politique et sociale inspirée de l’exemple des États membres.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


Om te bepalen welke actie, waaronder maatregelen op grond van het voorzorgsbeginsel, moet worden ondernomen dient allereerst en wetenschappelijke evaluatie plaats te hebben en, zo nodig, besloten te worden om opdracht te verlenen tot een zo objectief en volledig mogelijke wetenschappelijke evaluatie teneinde uit te vinden welke bewijzen, lacunes in de kennis en wetenschappelijke onzekerheden er zijn.

Pour déterminer les actions appropriées à prendre, y compris des mesures fondées sur le principe de précaution, il conviendrait tout d'abord de procéder à une évaluation scientifique et, si nécessaire, de donner mandat à des experts pour réaliser une évaluation scientifique aussi objective et complète que possible.


Allereerst heeft hij gewezen op een overduidelijk gebrek aan overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst. Alleen in de Franse versie wordt uitdrukkelijk vermeld dat de grondwettigheidstoetsing vóór de toetsing aan de internationale verdragen dient plaats te vinden.

Tout d'abord, il a relevé une discordance manifeste entre les textes français et néerlandais, la version française insistant bien sur le fait que le contrôle de constitutionnalité devait avoir lieu avant le contrôle de conventionnalité.




D'autres ont cherché : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     allereerste plaats dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerste plaats dient' ->

Date index: 2023-11-11
w