Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allereerst zou ik mevrouw ayala sender willen bedanken " (Nederlands → Frans) :

(RO) Allereerst zou ik mevrouw Ayala Sender willen bedanken voor haar verslag over een uiterst belangrijk onderwerp.

(RO) Je voudrais tout d’abord remercier M Ayala Sender pour son rapport sur un sujet extrêmement important.


Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde leden, allereerst wil ik graag mevrouw Ayala Sender bedanken voor haar enorme inzet bij dit werk, dat zij werkelijk met passie, volharding en grote objectiviteit heeft verricht.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier M Ayala Sender pour l’engagement dont elle a fait preuve dans ce travail qu’elle a mené avec passion, ténacité et une grande objectivité.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me allereerst even bedanken bij mevrouw Ayala Sender voor haar initiatiefverslag.

– Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier Inés Ayala Sender pour son initiative.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me allereerst even bedanken bij mevrouw Ayala Sender voor haar initiatiefverslag.

– Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier Inés Ayala Sender pour son initiative.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag de rapporteur, mevrouw Ayala Sender, oprecht willen bedanken voor haar zeer prijzenswaardig verslag.

– (FI) M. le Président, mesdames et messieurs, j'aimerais remercier très sincèrement le rapporteur, M Ayala Sender, pour son très honorable rapport.


- Ik zou allereerst de kwaliteit van het verslag van mevrouw de T' Serclaes en mevrouw Taelman willen onderstrepen. Het geeft onze discussies zeer precies weer en belicht de vragen die wij ons stellen.

- Je voudrais tout d'abord souligner la qualité du rapport de Mmes de T' Serclaes et Taelman, qui reflète très précisément nos débats et soulève clairement les questions que nous nous posons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst zou ik mevrouw ayala sender willen bedanken' ->

Date index: 2024-12-22
w