Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allereerst zou ik collega willmott willen feliciteren » (Néerlandais → Français) :

Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.

Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zou ik collega Willmott willen feliciteren, aangezien haar verslag de ernstige lacunes in het voorstel van de Commissie grotendeels heeft opgevuld.

– (EL) Madame la Présidente, j’aimerais tout d’abord féliciter notre collègue, M Willmott, car son rapport couvre dans une large mesure les manquements graves constatés dans la communication de la Commission.


(CS) Allereerst zou ik mevrouw Willmott willen danken voor haar zeer zorgvuldig opgestelde verslag.

(CS) Pour commencer, j’aimerais remercier M Willmott pour son rapport, auquel elle a apporté le plus grand soin.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's. Ik zou eerst collega Fruteau willen feliciteren met het verslag.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais en premier lieu féliciter M. Fruteau pour son rapport, même si, comme le savent nos collègues députés, le délai suspensif proposé ne me satisfait pas encore pleinement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's. Ik zou eerst collega Fruteau willen feliciteren met het verslag.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais en premier lieu féliciter M. Fruteau pour son rapport, même si, comme le savent nos collègues députés, le délai suspensif proposé ne me satisfait pas encore pleinement.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de commissaris, allereerst zou ik mevrouw Hermange willen feliciteren met haar uitstekende verslag.

- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de commencer par féliciter Mme Hermange pour le bon travail réalisé et la qualité de son rapport, ce dont elle nous a habitués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst zou ik collega willmott willen feliciteren' ->

Date index: 2024-02-13
w