Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allereerst wil ik commissaris tajani bedanken » (Néerlandais → Français) :

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Tajani bedanken voor zijn uitstekende werk. Ook heeft hij er zojuist in zijn toespraak zeer terecht op gewezen dat het hierbij niet zozeer gaat om veiligheid en het aantal rijuren, maar om het aantal werkuren.

– (FI) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier le commissaire Tajani pour l’excellent travail réalisé et pour avoir souligné de manière louable dans son discours il y a quelques instants qu’il n’est pas tant question de la sécurité et du nombre d’heures de conduite que du nombre d’heures passés à travailler.


Allereerst moeten we vicevoorzitter Tajani bedanken voor de sterke impuls die hij heeft gegeven aan het nieuwe Europese toeristisch beleid, waarin wordt voorzien door het Verdrag van Lissabon, met de mededeling van afgelopen juni en het daaraan gerelateerde uitvoeringsplan, dat enkele weken geleden is gepresenteerd.

Tout d’abord, reconnaissons que le vice-président Tajani a apporté une très forte impulsion à la nouvelle politique touristique visée par le traité de Lisbonne avec la communication adoptée en juin dernier et le programme de mise en œuvre y afférent, présenté il y a quelques semaines.


Ik wil commissaris Tajani bedanken voor zijn persoonlijke inzet, de Raad voor zijn flexibiliteit en natuurlijk mijn collega’s die dit compromis in eerste lezing hebben bereikt dat zo belangrijk is voor ons in het bedrijfsleven.

Je voudrais remercier M. le commissaire Tajani pour son engagement personnel, le Conseil pour sa flexibilité et, bien entendu, mes collègues, pour être arrivés à ce compromis en première lecture qui est si important pour nous dans les affaires.


(LT) Allereerst wil ik commissaris Almunia bedanken voor de informatie die hij heeft gegeven over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Zwitserland.

- (LT) Avant tout, je tiens à remercier le commissaire Almunia de nous avoir donné ces informations à propos des relations entre l’Union européenne et la Suisse.


Allereerst wil ik u bedanken voor uw relevante vraag die de vinger legt op een belangrijk probleem dat onvoldoende geregeld is door de wetgever, zowel regionaal, communautair als federaal.

Avant toute chose, je vous remercie pour votre question pertinente qui met le doigt sur un problème important et imparfaitement réglé par le législateur tant régional que communautaire et fédéral.


Allereerst wil ik commissaris Monti bedanken voor het feit dat hij zo hoffelijk is het Europees Parlement te raadplegen.

Je voudrais tout d'abord remercier le commissaire Monti pour avoir eu la courtoisie de consulter le Parlement européen.


- Allereerst wil ik de collega's bedanken voor dit debat.

- Je veux tout d'abord remercier les collègues pour ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst wil ik commissaris tajani bedanken' ->

Date index: 2024-03-31
w