Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allereerst wil ik collega olle schmidt » (Néerlandais → Français) :

- (NL) Allereerst wil ik collega Olle Schmidt feliciteren met het tot stand brengen van dit verslag.

- (NL) Je dois tout d'abord féliciter M. Schmidt pour son rapport.


Mijnheer de voorzitter, geachte collega’s, het verslag van onze liberale collega Olle Schmidt heeft betrekking op een nieuwe confrontatie tussen het Huis en de Europese Commissie die een niet-gerechtvaardigde verhoging van de indirecte belastingen heeft voorgesteld.

Monsieur le Président, chers collègues, le rapport de notre collègue libéral Olle Schmidt porte sur une nouvelle confrontation entre nous et la Commission européenne, qui nous a proposé une augmentation des impôts indirects injustifiée.


1. Allereerst wil ik mijn collega informeren dat de formele omzetting van de Europese richtlijn 2003/98 tot de bevoegdheid van de staatssecretaris van Administratieve Vereenvoudiging behoort.

1. Je tiens tout d'abord à informer mon collègue que la transposition formelle de la directive 2003/98 est du ressort du secrétaire d'État à la Simplification administrative.


- Voorzitter, allereerst wil ik mijn waardering uitspreken voor het werk van collega Schmidt.

- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais tout d’abord exprimer ma reconnaissance à M. Schmidt pour son travail.


Ik feliciteer zowel rapporteur Olle Schmidt als mijn collega García-Margallo met hun constructieve aanpak.

Je tiens à féliciter le rapporteur, M. Olle Schmidt, ainsi que mon collègue García-Margallo, pour leur attitude constructive.


- Allereerst wil ik collega Lozie van harte danken voor de meer dan 200 pagina's verslag over de werkzaamheden van de opvolgingscommissie inzake de Georganiseerde Criminaliteit.

- Je voudrais avant tout remercier de tout coeur M. Lozie pour son rapport de plus de 200 pages.


- Allereerst wil ik de collega's bedanken voor dit debat.

- Je veux tout d'abord remercier les collègues pour ce débat.


- Allereerst wil ik onze uitmuntende collega, de heer Vandenberghe, die op buitenlandse missie is, verontschuldigen.

- Je dois tout d'abord excuser notre excellent collègue, M. Vandenberghe, en mission à l'étranger.


- Allereerst wil ik opmerken dat het aan het pragmatisme van mijn collega's uit alle politieke families te danken is dat over deze tekst kon worden gedebatteerd en gestemd in de commissie, zodat hij binnen redelijke termijnen onderzocht en behandeld is geworden en nog tijdens deze parlementaire zitting zijn beslag kon krijgen.

- Je souhaiterais, en guise d'introduction à la présente proposition de résolution, souligner prioritairement le pragmatisme de mes collègues - toutes familles politiques confondues - qui a permis à ce texte législatif d'être traité, analysé, débattu et voté en commission, dans des délais brefs et raisonnables qui lui permettent encore d'être finalisé durant cette session parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst wil ik collega olle schmidt' ->

Date index: 2024-10-03
w