Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Allereerste oorzaak
Allereerste rapport
Betwiste beslissing
Betwisting
Betwisting in verkiezingszaken
Betwisting van de stemming
Causa primaria

Traduction de «allereerst betwist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Direction générale de la Chancellerie et du Contentieux


betwisting van de stemming

contestation à propos d'un vote


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allereerst betwist verzoekster dat deze vermogensbestanddelen slechts een te verwaarlozen deel van de activiteiten van NEA LARKO betreffen. Zij betreffen integendeel de kern van haar activiteiten, terwijl de bestanddelen die haar eigendom blijven, vanuit economisch perspectief in waarde dalen en niet op zichzelf kunnen worden geëxploiteerd.

Premièrement, c’est à tort que la Commission considère que les actifs mis en vente ne représentent qu’une fraction de l’éventail d’activités de la NOUVELLE LARKO; en effet, la vérité est que ces actifs correspondent au cœur de l’activité et que les actifs qui demeurent propriété de la vendeuse sont pour la plupart dévalorisés d’un point de vue économique et ne peuvent pas être exploités seuls.


De Ministerraad betwist allereerst de toepassing van de voormelde verdragen en richtlijnen in zoverre het uitstellen van de datum van desactivering van een kerncentrale onder het Euratom-Verdrag en niet onder het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zou vallen.

Le Conseil des ministres conteste tout d'abord l'application des conventions et directives précitées dès lors que le report de la date de désactivation d'une centrale nucléaire relèverait du Traité Euratom, et non du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


De Ministerraad betwist allereerst de ontvankelijkheid van het beroep wegens een gebrek aan belang van de verzoekende partijen.

Le Conseil des ministres conteste tout d'abord la recevabilité du recours, faute d'intérêt des parties requérantes.


Ik wens allereerst aan het geachte lid te verduidelijken dat wat de fiscale compensatie “sui generis” betreft, ingesteld bij artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004, tussen de terugbetalingen en de niet betwiste schulden inzake directe belastingen en BTW, deze niet ambtshalve mag worden beschouwd als een voor iedereen toegankelijk zijnde betaalmiddel dat op eenvoudige vraag, in het bijzonder door sommige zelfstandigen die over een BTW-rekening be-schikken, aan de BTW-kantoren kan worden gericht.

1.Je dois tout d’abord préciser à l’honorable membre que, s’agissant de la compensation fiscale « sui generis » instaurée par l’article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004 entre les restitutions et les dettes non contestées des contributions directes et de la TVA, celle-ci ne peut être interprétée d’office comme un moyen de paiement accessible à tous, et notamment à certains indépendants ayant un compte TVA en leur faveur, sur simple demande à adresser auprès des bureaux de la TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst betwist zij dat de NMBS de totaliteit van de passiva van IFB zou hebben moeten betalen.

D'abord, elle conteste que la SNCB ait dû payer la totalité des passifs d'IFB.


Een aantal partijen betwist dat de twee garanties (d.w.z. de garantie van de staat aan de Bank van Piraeus en die van ETVA aan HDW/Ferrostaal) één enkel mechanisme vormen en dat HSY de begunstigde van de twee garanties is. Daarom zal de Commissie allereerst apart de garantie van ETVA aan HDW/Ferrostaal beoordelen om aan te tonen dat dit een vorm van staatssteun is als bedoeld in artikel 87, lid 1, van het Verdrag.

Compte tenu du fait que certaines des parties contestent que les deux garanties — celle accordée par l’État à la Banque du Pirée et celle accordée par l’ETVA à HDW/Ferrostaal — constituent un dispositif de garanties unique et que HSY bénéficie des deux garanties, la Commission appréciera séparément d’abord la garantie accordée par l’ETVA à HDW/Ferrostaal et prouvera qu’elle constitue une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité.


De Vlaamse Regering betwist ten gronde allereerst de vergelijkbaarheid van de categorieën.

Quant au fond, le Gouvernement flamand conteste en premier lieu la comparabilité des catégories.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst betwist' ->

Date index: 2023-07-29
w