Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
Voedselshulpprogramma t.b.v.de allerarmsten
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «allerarmsten een zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voedselshulpprogramma t.b.v.de allerarmsten

programme d'aide alimentaire en faveur des plus démunis


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge






Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geldende regels stemmen niet helemaal overeen met dat nagestreefde evenwicht, vooral op het vlak van de mondiale volksgezondheid : de beschermingsregels zijn te zeer ontwikkeld, zodat er onvoldoende ruimte is voor afwijkingen die nochtans nodig blijken in het belang van de volksgezondheid in het algemeen en de gezondheid van de allerarmsten in het bijzonder.

Les règles en vigueur ne respectent pas totalement l'équilibre voulu, en particulier dans le domaine de la sante publique mondiale: les règles de protection semblent trop développées, au détriment des dérogations pourtant nécessaires dans l'intérêt de la santé publique en général et de la santé des plus pauvres en particulier.


De geldende regels stemmen niet helemaal overeen met dat nagestreefde evenwicht, vooral op het vlak van de mondiale volksgezondheid : de beschermingsregels zijn te zeer ontwikkeld, zodat er onvoldoende ruimte is voor afwijkingen die nochtans nodig blijken in het belang van de volksgezondheid in het algemeen en de gezondheid van de allerarmsten in het bijzonder.

Les règles en vigueur ne respectent pas totalement l'équilibre voulu, en particulier dans le domaine de la sante publique mondiale: les règles de protection semblent trop développées, au détriment des dérogations pourtant nécessaires dans l'intérêt de la santé publique en général et de la santé des plus pauvres en particulier.


Het feit dat de voedselprijzen sinds 2005 met 83 procent zijn toegenomen in combinatie met het feit dat de allerarmsten een zeer groot percentage van hun inkomen aan voedsel besteden, houdt in dat we op dit moment te maken hebben met de belangrijkste factor die armoede en ongelijkheid vergroot.

Les prix des produits alimentaires se sont envolés de 83 % depuis 2005, ce qui, conjugué au pourcentage élevé de leur revenu que les plus pauvres consacrent à leur alimentation, signifie que nous sommes face au plus important facteur d’accroissement de la pauvreté et de l’inégalité.


– (ES) Commissaris Almunia, minister, ik zou u willen vragen om in Pittsburgh niet te vergeten dat we niet alleen een financiële en economische crisis van ongekende omvang meemaken maar ook een zeer ernstige sociale crisis die verwoestende gevolgen heeft voor de allerarmsten, voor degenen die alleen hun baan hebben, voor de kleine ondernemers, voor de minst bevoorrechte regio’s en landen.

– (ES) Monsieur le Commissaire Almunia, Madame Malmström, je voudrais vous demander de ne pas oublier, lorsque vous serez à Pittsburgh, que nous sommes en train de traverser non seulement une crise financière et économique d’une ampleur sans précédent, mais aussi une crise sociale majeure, avec des conséquences catastrophiques pour les plus démunis, ceux qui n’ont que leur emploi pour vivre, les petits entrepreneurs et les régions et pays les plus défavorisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie neemt het risico dat de door haar verleende begrotingssteun niet bijdraagt tot het doel de kwantiteit en de kwaliteit van de dienstverlening aan de allerarmsten te verbeteren, zeer serieus.

La Commission prend très au sérieux le risque que l’aide budgétaire qu’elle apporte n’atteigne pas l’objectif d’améliorer la quantité et la qualité des services offerts aux plus pauvres.


Bestrijding van milieuvervuiling en armoedebestrijding gaan zeer slecht samen, zoals met name de allerarmsten aan den lijve ondervinden.

Il est clair qu’entre la destruction de l’environnement et la réduction de la pauvreté, un choix a été fait, et ce sont avant tout les plus pauvres qui en souffrent.


w