Bijzonder walgelijk is het feit dat degenen die deze misdaad begaan, zich vooral richten op de allerarmste groepen in een van de minst ontwikkelde landen van Zuidoost-Azië, waar zij door het hoge armoedepeil en de beperkte capaciteiten van de overheidsinstanties, in combinatie met plaatselijke corruptie en collaboratie, gemakkelijker te werk kunnen gaan.
Il est particulièrement révoltant de voir que les auteurs de ces horribles crimes concentrent leur attention sur les plus pauvres parmi les pauvres des pays les moins développés d’Asie du Sud-Est, où le niveau élevé de pauvreté et la capacité limitée des agences nationales, ainsi que la corruption et la collusion locales, leur facilitent la tâche.