Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen tijde moeten steunen » (Néerlandais → Français) :

...jke veroordeling, die te allen tijde moeten steunen op motieven bedoeld in artikel 6.1.6, § 2, tweede lid, VCRO - meer bepaald de in Titel VI van de VCRO bedoelde ' specifieke bevoegdheid inzake de invordering van dwangsommen ' waarbij de Hoge Raad op gemotiveerd verzoek kan beslissen dat een opeisbaar geworden dwangsom - die op vordering van de stedenbouwkundig inspecteur en/of het college van burgemeester en schepenen door de rechtbank wordt bepaald voor het geval dat aan de door die besturen gevorderde hoofdveroordeling bedoeld in artikel 6.1.41 VCRO niet wordt voldaan - slechts gedeeltelijk wordt ingevorderd of dat deze invorderin ...[+++]

...itique de maintien (article 6.1.6, § 2, alinéa 1 , du Code flamand de l'aménagement du territoire), à rendre des ' décisions ', dans la phase d'une condamnation judiciaire, qui doivent toujours être fondées sur des motifs visés à l'article 6.1.6, § 2, alinéa 2, du Code flamand de l'aménagement du territoire - plus précisément en conférant à ce Conseil supérieur la ' compétence spécifique en matière de recouvrement d'astreintes ' visée au titre VI du Code flamand de l'aménagement du territoire, qui lui permet de décider, sur la base ...[+++]


Zoals artikel 6.1.6, § 2, tweede lid van de VCRO, voorschrijft, dienen zowel de adviezen als de in artikel 6.1.21 van de VCRO bedoelde beslissingen met betrekking tot de dwangsommen, te allen tijde te steunen op motieven die ontleend worden aan het recht, met inbegrip van de algemene beginselen van behoorlijk bestuur zoals die specifiek binnen de ruimtelijke ordening gelden en aan de weerslag van inbreuken op de rechten van derden en op de plaatselijke ordening, zijnde het niveau van de goede ruimtelijke ordening ...[+++]

Comme le prévoit l'article 6.1.6, § 2, alinéa 2, du Code flamand de l'aménagement du territoire, les avis comme les décisions visées à l'article 6.1.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire concernant les astreintes doivent en tout temps reposer sur des motifs tirés du droit, y compris les principes généraux de bonne administration tels que ceux-ci s'appliquent spécifiquement en matière d'aménagement du territoire, et de la répercussion des infractions sur les droits des tiers et sur l'aménagement local, à savoir le niveau d'un bon aménagement du territoire des parcelles voisines qui serait atteint si aucun préjudice résultant d ...[+++]


In tegenstelling tot de private sector waar een aantal minimale prestaties gelden die te allen tijde moeten verzekerd blijven, geldt in de publieke sector geen enkele beperking van het stakingsrecht (met uitzondering uiteraard voor de vitale sectoren waarop een wettelijk stakingsverbod van kracht is).

Dans ce secteur, le droit de grève n'est assorti d'aucune restriction (sauf évidemment dans les secteurs vitaux auxquels s'applique une interdiction légale de grève), alors que, dans le secteur privé, un certain nombre de prestations minimales doivent être assurées en tout temps.


In tegenstelling tot de private sector waar een aantal minimale prestaties gelden die te allen tijde moeten verzekerd blijven, geldt in de publieke sector geen enkele beperking van het stakingsrecht (met uitzondering uiteraard voor de vitale sectoren waarop een wettelijk stakingsverbod van kracht is).

Dans ce secteur, le droit de grève n'est assorti d'aucune restriction (sauf évidemment dans les secteurs vitaux auxquels s'applique une interdiction légale de grève), alors que, dans le secteur privé, un certain nombre de prestations minimales doivent être assurées en tout temps.


Die ambtenaren, die te allen tijde het bewijs moeten kunnen leveren dat zij officieel bevoegd zijn om te handelen, genieten dezelfde bescherming als de nationale ambtenaren, maar moeten dezelfde verplichtingen naleven.

Ces fonctionnaires, qui doivent à tout moment être en mesure de fournir la preuve qu'ils ont officiellement qualité pour agir, bénéficient de la même protection que les agents nationaux, mais doivent se conformer aux mêmes obligations.


10º de leiders van de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, moeten te allen tijde bijkomende instructies kunnen geven aan de onderneming waaraan de beheertaken zijn toevertrouwd, en moeten de lastgevings- of aannemingsovereenkomst met onmiddellijke ingang kunnen herroepen indien dit in het belang is van de beheerde instellingen voor collectieve belegging of van hun effectenhouders;

10º les dirigeants de la société de gestion d'organismes de placement collectif doivent être en mesure de donner à tout moment des instructions supplémentaires à l'entreprise à laquelle des fonctions de gestion sont confiées et de mettre fin au contrat de mandat ou au contrat d'entreprise avec effet immédiat lorsqu'il y va de l'intérêt des organismes de placement collectif gérés ou des porteurs de titres de ceux-ci;


Ten allen tijde moeten de bevoegde politionele en gerechtelijke autoriteiten immers kunnen weten hoe de gegevens werden verwerkt en moeten ze bijvoorbeeld kunnen controleren of weldegelijk alle voorstellen tot onmiddellijke inning verzonden zijn en of er geen manipulaties hebben plaatsgevonden.

Les autorités policières et judiciaires doivent à tout moment pouvoir savoir comment les données ont été traitées et doivent par exemple pouvoir contrôler si toutes ces propositions de perception immédiate ont été envoyées ou s'il n y a pas eu de manipulations.


Richtlijn 93/22/EEG van de Raad schrijft voor dat de lidstaten gedragsregels moeten opstellen die de beleggingsondernemingen te allen tijde moeten naleven (artikel 10).

La directive 93/22/CEE du Conseil exige d'un État membre qu'il établisse des règles prudentielles que les entreprises d'investissement sont tenues d'observer à tout moment (article 10).


(2) Overwegende dat in Richtlijn 93/22/EEG regels voor het bedrijfseconomische toezicht zijn vastgelegd die beleggingsondernemingen te allen tijde moeten naleven, waaronder regels die tot doel hebben de rechten van beleggers met betrekking tot geld of instrumenten die hun toebehoren, zoveel mogelijk te beschermen;

(2) considérant que la directive 93/22/CEE établit les règles prudentielles que les entreprises d'investissement sont tenues d'observer en permanence, notamment les règles visant à protéger, autant que possible, les droits des investisseurs sur les fonds ou les instruments qui leur appartiennent;


Wij steunen de aanbeveling van de Vlaamse balies om uitdrukkelijk in de verdere wetgeving te voorzien dat de rechtzoekende te allen tijde de naam van de verantwoordelijke parketmagistraat moet kennen.

Nous soutenons la recommandation des barreaux flamands visant à prévoir explicitement dans la législation complémentaire la possibilité pour le plaignant de connaître à tout instant le nom du magistrat de parquet responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen tijde moeten steunen' ->

Date index: 2023-10-10
w