Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen tijde ertoe toetreden » (Néerlandais → Français) :

Art. 24. § 1. Alle dopingtestprocedures en de uitvoering van het plan voor de spreiding van de dopingtests bedoeld in artikel 22, § 3, geschieden met inachtneming van de volgende beginselen : 1° op grond van het spreidingsplan bedoeld in artikel 22, § 1, op grond van de inlichtingen die de organisatoren overeenkomstig artikel 23 meedelen of op grond van alle analytische of niet-analytische inlichtingen die relevant zijn en die door de NADO-DG geverifieerd worden, identificeert de NADO-DG gedurende het hele jaar de sporters die ze wenst te controleren, alsook de trainingen, evenementen en wedstrijden gedurende welke ze dopingtestprocedu ...[+++]

Art. 24. § 1. Tous les contrôles antidopage et la mise en oeuvre du plan de répartition des contrôles, telle que visée à l'article 22, § 3, s'effectuent de la manière et dans le respect des principes suivants : 1° sur la base du plan de répartition des contrôles, tel que visé à l'article 22, § 1, des informations transmises par les organisateurs, conformément à l'article 23, ou encore de toute information analytique ou non analytique pertinente et vérifiée par l'ONAD-CG, celle-ci identifie, tout au long de l'année, les sportifs qu'e ...[+++]


4. Elke Staat of regionale organisatie voor economische integratie die dit Verdrag niet ondertekent, kan het te allen tijde aanvaarden, goedkeuren of ertoe toetreden.

4. Tout Etat ou organisation régionale d'intégration économique qui ne signe pas la présente convention peut l'accepter, l'approuver ou y adhérer à tout moment.


Iedere in artikel 13 bedoelde Staat die dit Verdrag niet binnen de voorgeschreven termijn heeft ondertekend, kan te allen tijde tot het Verdrag toetreden.

Tout Etat visé à l'article 13 qui n'a pas signé le présent Accord dans les délais prescrits peut y adhérer à tout moment.


Gezien dit Verdrag, om redenen van interne procedures, niet ondertekend werd binnen de afgesproken termijnen zal de toetreding moeten gebeuren onder toepassing van artikel 14 van voormeld Verdrag : « elke lidstaat van het Internationaal Bureau voor Wijnstok en Wijn die dit Verdrag niet ondertekend heeft binnen de voorgeschreven termijnen, kan te allen tijde tot het verdrag toetreden ».

Les procédures internes n'ayant pas permis de signer cet Accord dans les délais convenus, il y a lieu de procéder à l'adhésion, en application de l'article 14 de l'accord susvisé : « Tout État membre de l'Office International de la Vigne et du Vin qui n'a pas signé le présent Accord dans les délais prescrits peut y adhérer à tout moment».


Een lid dat deze Stichtingsakte of de Overeenkomst niet heeft ondertekend, of onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 2 van deze Stichtingsakte, elke andere Staat die wordt vermeld in voornoemd artikel, kan te allen tijde tot deze Stichtingsakte en de Overeenkomst toetreden.

Un membre qui n'a pas signé la présente Constitution et la Convention ou, sous réserve des dispositions de l'article 2 de la présente Constitution, tout autre État mentionné dans ledit article, peut adhérer en tout temps à la présente Constitution et à la Convention.


Een lidstaat die deze Stichtingsakte en de Overeenkomst niet heeft ondertekend of, onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 2 van deze stichtingsakte, elke andere staat die wordt vermeld in voornoemd artikel, kan te allen tijde tot deze Stichtingsakte en de Overeenkomst toetreden.

Un Etat Membre qui n'a pas signé la présente Constitution et la Convention ou, sous réserve des dispositions de l'article 2 de la présente Constitution, tout autre Etat mentionné dans ledit article, peut adhérer en tout temps à la présente Constitution et à la Convention.


Het beheersorgaan van de luchthaven of, voor zover relevant, het beheersorgaan van de gecentraliseerde infrastructuur verstrekt het comité van luchthavengebruikers en de ondernemingen die grondafhandelingsdiensten verlenen op de luchthaven jaarlijks informatie over de elementen op basis waarvan de vergoedingen zijn vastgesteld, met het voorbehoud dat alle bovengenoemde partijen zich ertoe verbinden deze informatie te allen tijde strikt geheim te houden .

L’entité gestionnaire de l’aéroport ou, le cas échéant, l’entité gestionnaire des infrastructures centralisées communique chaque année au comité des usagers et aux entreprises fournissant les services d’assistance en escale dans l’aéroport des informations sur les éléments servant de base à la détermination des redevances, sous réserve que toutes les parties susmentionnées s'engagent à respecter à tout moment la stricte confidentialité de ces informations .


Om mensen ertoe aan te zetten gevallen van seksueel misbruik van kinderen aan te geven is het geboden dat de informant zeker weet dat zijn anonimiteit te allen tijde gewaarborgd is.

Pour encourager les gens à se manifester et à signaler les cas d'abus sexuels sur des enfants, il est impératif de rassurer l'informateur quant au fait que son anonymat sera protégé à tout moment.


13. verzoekt alle partijen in het conflict de veiligheid van de SLMM te allen tijde te waarborgen; betreurt dat de LTTE vasthoudt aan de terugtrekking van EU-burgers uit de SLMM; bedankt de vertrekkende Deense, Finse en Zweedse waarnemers voor hun waardevolle werk; steunt IJsland en Noorwegen die het aantal waarnemers voor de SLMM dat zij leveren vergroten; hoopt dat de SLMM in staat zal zijn haar taken te verrichten zonder bevreesd te hoeven zijn voor vijandige acties; roept de Raad ertoe op alle maatregelen ...[+++]

13. invite toutes les parties au conflit à garantir en permanence la sécurité de la SLMM; déplore que les TLET insiste sur le retrait des ressortissants de l'Union européenne de la SLMM; loue les observateurs danois, finlandais et suédois, en partance, pour leur œuvre inestimable; soutient l'Islande et la Norvège dans l'accroissement du nombre d'observateurs qu'elles fournissent, l'une et l'autre, à la SLMM; espère que celle-ci pourra accomplir ses tâches sans avoir à craindre une action hostile; invite le Conseil à soutenir financièrement ou techniquement toute mesure susceptible de combler le déficit et de permettre l'ajustement d ...[+++]


Wanneer aan de voorwaarden van de eerste alinea is voldaan, wordt een beleggingsonderneming die onder controle staat van een financiële holding ertoe verplicht op geconsolideerd niveau een eigen vermogen aan te houden dat te allen tijde ten minste gelijk is aan de som van de bij artikel 75, punten a) tot en met c), van Richtlijn 2006/./EG* gestelde vereisten plus het bij artikel 21 van deze richtlijn voorgeschreven bedrag, berekend op basis van de geconsolideerde financiële positie van de fina ...[+++]

Lorsque les conditions fixées au premier alinéa sont remplies, une entreprise d'investissement contrôlée par une compagnie financière holding est tenue de disposer de fonds propres, à un niveau consolidé, en permanence égaux ou supérieurs à la somme des exigences prévues à l'article 75, points a) à c), de la directive 2006/./CE et du montant prévu à l'article 21 de la présente directive, calculé sur la base de la situation financière consolidée de la compagnie financière holding et conformément à la section 3 du présent chapitre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen tijde ertoe toetreden' ->

Date index: 2024-09-26
w