Voor de toepassing van dit artikel, moet artikel 21, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden gelezen als volgt : « De met het toezicht belaste person
eelsleden kunnen te allen tijde preventieve maatregelen treffen of opleggen, zelfs mondeling, ten
aanzien van eender welke persoon, die nodig z
ijn om elke vorm van gevaar of hinder voor het dierenwelzijn te voorkomen, te verminderen of te
...[+++] verhelpen en hen verplichten informatie te verstrekken.
Pour l'application du présent article, l'article 21, § 1, alinéa 1, du même Code doit être lu comme suit : « Les agents chargés de la surveillance peuvent à tout moment prendre ou ordonner à toute personne, même verbalement, toute mesure de prévention nécessaire pour éviter, réduire ou remédier à des dangers ou nuisances pour le bien-être des animaux, et l'obliger à fournir des informations.