Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen over eens dat wij tijdens het gehele proces moeten » (Néerlandais → Français) :

En we zijn het er allen over eens dat wij tijdens het gehele proces moeten waarborgen dat democratische legitimiteit en verantwoording volledig worden gesteund op het niveau waarop de beslissingen worden genomen en uitgevoerd.

Par ailleurs, nous sommes tous d'accord pour dire que, dans ce processus, nous devons faire en sorte de promouvoir pleinement la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes au niveau auquel les décisions sont prises et mises en œuvre.


Ondanks het grote aantal gedetailleerde veranderingen tijdens het overleg over de meerjarenovereenkomst voor de financiering, zijn de essentiële elementen van de overeenkomst tijdens het gehele proces intact gebleven.

En dépit du nombre de modifications de détail intervenues durant la négociation de la convention pluriannuelle, les composantes clés du document sont demeurées intactes.


In juli 2010 heeft de Raad in de conclusies over het ENB erkend dat de openstelling van de markt, de economische integratie en de onderlinge afstemming van de regelgeving, alsmede het proces van de versterking van de bilaterale betrekkingen in de gehele nabuurschap gepaard moeten gaan met passende f ...[+++]

Dans ses conclusions de juillet 2010 concernant l'IEVP, le Conseil a constaté qu'il était «nécessaire d'assortir l'ouverture des marchés, l'intégration économique et la convergence des cadres réglementaires ainsi que le renforcement des relations bilatérales dans l'ensemble des pays voisins d'un soutien financier, d'une assistance technique et d'un renforcement des moyens appropriés» et a indiqué qu'il «reviendra sur la question de l'aide financière dans le cadre des débats sur le ...[+++]


De in deze mededeling naar voren gebracht ideeën moeten als grondslag dienen om met de lidstaten van de EU, het Europees Parlement, het Comité van de Regio´s, het Europees Economisch en Sociaal Comité en andere belanghebbenden (maatschappelijk middenveld, universiteiten, particuliere sector) alsmede met internationale partners en het VN-bestel besprekingen te voeren over de manier waarop tijdens het proces ter voorbereiding van de Sendai-top verder vorm k ...[+++]

Les idées exposées dans la présente communication devraient servir de base à un futur dialogue avec les États membres de l’UE, le Parlement européen, le Comité des régions, le Comité économique et social européen et d’autres parties prenantes (société civile, milieux universitaires, secteur privé) ainsi que les partenaires internationaux et le système des Nations unies, afin que soit précisé le ...[+++]


Bij deze verordening worden de financiële middelen voor de gehele looptijd van het programma vastgesteld die overeenkomstig punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer , tijdens de jaarli ...[+++]

Le présent règlement établit, pour l’ensemble de la durée du programme, une enveloppe financière qui constitue le montant de référence privilégiée, au sens du point 17 de l’accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière, pour le Parlement européen et le Conseil , au cours de la procédure budgétaire annuelle.


ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder ...[+++]

RECONNAÎT l'importance des ressources publiques pour financer les investissements liés au changement climatique dans les pays en développement, y compris des mesures d'adaptation dans les pays les plus vulnérables et les moins développés; SOULIGNE qu'il est essentiel de progresser dans l'identification de sources de financement à long terme; RAPPELLE la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires stables et prévisibles sans mettre en péril l'assainissement budgétaire et la viabilité des finances publique ...[+++]


Verwijderbare mechanische overbrengingssystemen die de verbinding moeten vormen tussen een machine met eigen aandrijving (of een trekker) en de eerste vaste aslager van de aangedreven machine, moeten zo zijn ontworpen en gebouwd dat ieder tijdens de werking bewegend deel over zijn gehele lengte wo ...[+++]

Les dispositifs amovibles de transmission mécanique reliant une machine automotrice (ou un tracteur) au premier palier fixe d'une machine réceptrice doivent être conçus et construits de manière à ce que, sur toute leur longueur, toute partie en mouvement durant le fonctionnement soit protégée.


De Europese Unie is verheugd over de ontwikkelingen die ertoe moeten leiden dat tijdens de komende maanden een burgerregering wordt ingesteld en bevestigt opnieuw haar steun aan de regering van Nigeria bij het aan de gang zijnde democratiseringsproces; dankzij dat proces zouden de betrekkin ...[+++]

Se réjouissant des développements destines à mettre en place un gouvernement civil dans les mois à venir, l'Union européenne réaffirme son soutien au gouvernement du Nigéria dans le processus de démocratisation en cours, qui devrait permettre la normalisation de leurs relations et au Nigéria de retrouver une place au sein de la communauté internationale conforme à ses aspirations et à ses capacités.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling ...[+++]

ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiqu ...[+++]


In dat opzicht moeten er, zoals de Eerste Minister zelf ook heeft erkend, nog vorderingen gemaakt worden en de Europese Unie doet dan ook een beroep : - op de Regering, die voortaan over alle nodige bevoegdheden beschikt, alles in het werk te stellen om daarin te slagen ; - op alle politieke krachten, met i ...[+++]

A cet égard, comme le Premier Ministre l'a lui-même reconnu, des progrès restent à accomplir et l'Union européenne lance un appel: - au gouvernement, qui dispose désormais de tous les pouvoirs nécessaires, pour qu'il mette tout en oeuvre pour y parvenir; - à toutes les forces politiques, y compris celles de l'oppositiion, et à tous les responsables de la société civile, pour participer pacifiquement à ce mouvement.




D'autres ont cherché : er allen over eens dat wij tijdens het gehele proces moeten     overleg over     zijn     gedetailleerde veranderingen tijdens     tijdens het gehele     gehele proces     orde zal stellen     conclusies over     enb erkend     juli 2010 heeft     gehele     alsmede het proces     nabuurschap gepaard moeten     voeren over     manier waarop tijdens     worden gegeven     tijdens het proces     gebracht ideeën moeten     commissie over     raad moeten zijn     financieel beheer tijdens     tussen het europees     raad moeten     investeringen in ontwikkelingslanden     bijeenkomst over     zodat     kosteneffectieve wijze     zodat tijdens     vooruitgang     over een proces     bijkomende fondsen moeten     bewegend deel over     eerste     moeten zo zijn     ieder tijdens     over zijn gehele     verbinding moeten     verheugd over     leiden dat tijdens     ertoe moeten     dergelijke gevallen     werkgelegenheid voor oudere     lid-staten geconstateerde steeds     geleidelijke uittreding zijn     beroepsopleiding tijdens     markt     europese     ontwikkeling moeten     allen     voortaan over     heeft erkend     europese unie doet     zelf ook heeft     leiding geven     aan dit proces     opzicht moeten     allen over eens dat wij tijdens het gehele proces moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen over eens dat wij tijdens het gehele proces moeten' ->

Date index: 2021-05-17
w