B. overwegende dat het financiële dienstenactieplan tot doel heeft één enkele EU-markt tot stand te brengen in combinatie met open en veilige handelsmarkten die allen opereren in het kader van de voorzorgs- en toezichtregels en die tenderen in de richting van een optimale uniforme financiële markt,
B. considérant que l'objectif déclaré du plan d'action des services financiers consiste en un marché des activités de gros unique pour l'UE, combiné avec des marchés de détail ouverts et surtout fonctionnant sous le statut des règles prudentielles et de la supervision, et s'orientant vers un marché financier unique optimal,