Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen graag bedanken » (Néerlandais → Français) :

Ik wil u allen graag bedanken.

– Permettez-moi de remercier chacun d’entre vous.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik u allen graag bedanken voor uw medewerking en wil ik de ambtenaren van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en van de Europese Commissie die mij de nodige technische ondersteuning hebben geleverd, complimenteren.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je tenais d’abord à vous remercier tous pour votre collaboration, et aussi à féliciter les fonctionnaires de la commission de l’agriculture du Parlement et de la Commission européenne qui m’ont apporté l’appui technique nécessaire.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik iedereen graag bedanken voor de aardige woorden over degenen die werken bij de Rekenkamer en allen die hebben bijgedragen aan het resultaat waarover we vanochtend hebben gesproken.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier chacun d’entre vous pour les paroles aimables adressées au personnel de la Cour des comptes et à toutes les personnes qui ont contribué aux conclusions qui font l’objet du débat de ce matin.


Dit is precies het doel van het verslag van Anneli Jäätteenmäki en ik wil haar graag bedanken voor haar goede samenwerking met ons allen, en voor haar pogingen consensus te bereiken, wat aantoont dat we, hier in de Europese instellingen, leven in een democratie met een consensueel en niet een conflictueus karakter.

C’est exactement ce que fait le rapport de M Jäätteenmäki. Je voudrais la remercier pour avoir si bien travaillé avec nous tous et pour avoir cherché à obtenir un consensus qui montre qu’ici, dans les institutions européennes, nous vivons dans une démocratie consensuelle et non conflictuelle.


Dit is precies het doel van het verslag van Anneli Jäätteenmäki en ik wil haar graag bedanken voor haar goede samenwerking met ons allen, en voor haar pogingen consensus te bereiken, wat aantoont dat we, hier in de Europese instellingen, leven in een democratie met een consensueel en niet een conflictueus karakter.

C’est exactement ce que fait le rapport de M Jäätteenmäki. Je voudrais la remercier pour avoir si bien travaillé avec nous tous et pour avoir cherché à obtenir un consensus qui montre qu’ici, dans les institutions européennes, nous vivons dans une démocratie consensuelle et non conflictuelle.




D'autres ont cherché : wil u allen graag bedanken     allen graag bedanken     rekenkamer en allen     iedereen graag     iedereen graag bedanken     ons allen     wil haar graag     graag bedanken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen graag bedanken' ->

Date index: 2025-04-07
w