Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat hij er niet onwetend van zij
Scheuring van ligamentum latum
Syndroom van Allen-Masters

Vertaling van "allen danken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]


overige meerlinggeboorten, allen doodgeboren

Autres naissances multiples, tous morts-nés


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants


Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]

Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Beste collega's, in de eerste plaats wil ik u allen danken omdat u mij en de andere leden van het Bureau in ons ambt hebt bevestigd.

- Mes chers collègues, je voudrais tout d'abord vous remercier tous de m'avoir, comme les autres membres du bureau, confirmé dans mes fonctions.


Beste collega's, ik wil u allen danken voor de grote deskundigheid waarvan u blijk hebt gegeven en voor de energie waarmee u de taak van senator in soms moeilijke omstandigheden hebt vervuld.

Chères et chers collègues, je tiens à vous remercier pour la grande compétence dont vous avez fait preuve et l'énergie avec laquelle vous avez assumé votre fonction de sénateurs et cela parfois dans des conditions assez difficiles.


Ik wil u allen danken voor de organisatie van een reeks hoorzittingen, die niet alleen in de Commissie constitutionele zaken en de Commissie verzoekschriften, maar ook in de meeste fracties hebben plaatsgevonden, aangezien deze hoorzittingen voor ons allen van groot belang waren.

Je voudrais vous remercier d’avoir organisé toutes ces auditions, non seulement en commission des affaires constitutionnelles (AFCO) et en commission des pétitions (PETI) mais également au sein de presque tous les groupes politiques, parce que ces auditions se sont avérées extrêmement importantes pour nous tous.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vicevoorzitter, beste collega’s, ook ik wil ten eerste allen danken die actief hebben bijgedragen tot de totstandkoming van deze verordening in tweede lezing.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Tajani, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais moi aussi commencer par exprimer mes sincères remerciements à tous ceux qui ont joué un rôle actif en portant ce règlement en deuxième lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mag ik u allen danken voor de goede strijd over grondwetten en referenda en voor de goede samenwerking in onze gezamenlijke strijd voor transparantie.

Je vous remercie tous pour les combats menés au sujet des constitutions et des référendums, ainsi que pour votre bonne coopération dans le cadre de notre lutte commune pour la transparence.


Laat ik allen danken die dit debat hebben verrijkt, niet alleen vandaag maar sinds het allereerste begin van de discussie, door hun bijdragen, amendementen en zelfs de informele gesprekken die we hebben gevoerd. Dat heeft geleid tot de uiteindelijke tekst, die niet alleen het werk is van de rapporteur, maar van allen die erbij betrokken waren.

Avant tout, permettez-moi de remercier à nouveau tous ceux qui ont enrichi ce débat, pas seulement aujourd’hui mais depuis le début, grâce à leurs contributions, leurs amendements, et même les conversations informelles que nous avons eues, qui ont donné ce texte final, qui n’est pas l’œuvre d’un seul rapporteur mais de toutes les personnes impliquées.


− (FI) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, dames en heren, ik wil u allen danken voor de uitstekende samenwerking.

− (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tous vous remercier pour votre excellente coopération.


- Beste collega's, in de eerste plaats wil ik u allen danken omdat u mij en de andere leden van het Bureau in ons ambt hebt bevestigd.

- Mes chers collègues, je voudrais tout d'abord vous remercier tous de m'avoir, comme les autres membres du bureau, confirmé dans mes fonctions.


Wij danken hem voor zijn aanwezigheid die een eer is voor de Senaat en voor allen die aan deze zeer belangrijke werkzaamheden hebben deelgenomen.

Nous le remercions pour son assistance à cette séance qui honore le Sénat et tous ceux qui ont participé à ces travaux très importants.


Als rapporteur rest mij enkel allen die aan dit project hebben meegewerkt oprecht te danken.

En tant que rapporteuse, il ne me reste qu'à remercier sincèrement ceux qui ont collaboré à ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen danken' ->

Date index: 2025-04-14
w