Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Doorgevoerd worden
Herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "allemaal zijn doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé




herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

redistillation par fractionnement poussé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de overige vier landen konden de wijzigingen waarom zij hadden verzocht allemaal worden doorgevoerd door die overeenkomsten aan te passen.

Quant aux demandes de modification formulées par les quatre autres pays, il a été possible d'y accéder en amendant ces conventions.


De ambitieuze hervorming van het btw-stelsel die we hebben doorgevoerd, de maatregelen van de EU ter bestrijding van belastingontduiking en onze aanbevelingen voor nationale belastinghervormingen gaan allemaal in de goede richting.

Notre réforme ambitieuse du système de TVA, les actions de l’UE pour lutter contre la fraude fiscale et nos recommandations de réformes fiscales nationales sont orientées dans la bonne direction.


Dat hoeft niet allemaal meteen in het eerste jaar te worden doorgevoerd, maar is zonder meer van invloed op een meerjarige planning.

Certes, tous ces changements ne seront pas forcément faits lors de la première année mais ils seront sans doute déjà pris en compte dans la programmation financière pluriannuelle.


Helaas worden in Bulgarije wijzigingen doorgevoerd in de vaste verworvenheden van ons democratische systeem, zoals een mandaat van meer dan vijf jaar, de mogelijkheid om te worden herkozen, en een roulatiesysteem om de personele bezetting af te wisselen – wat allemaal maatregelen zijn waarmee de onafhankelijkheid wordt gewaarborgd.

Malheureusement, en Bulgarie, des changements sont apportés à certains des succès confirmés de notre système démocratique, comme l’extension de la période de mandat au-delà de cinq ans, la possibilité de réélection et un système de rotation pour le changement de personnel - toutes des mesures qui garantissent l’indépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen echter niet vergeten dat de veranderingen die ons te wachten staan op evenwichtige wijze moeten worden doorgevoerd, in combinatie met passende maatregelen die gericht zijn op harmonisatie. Daarnaast moeten we inzetten op energiebronnen die vandaag al in de automobielindustrie worden gebruikt – zoals propaan, butaan en aardgas – en die allemaal milieuvoordelen opleveren.

Nous ne devons pourtant pas oublier la nécessité d’instaurer les changements qui nous attendent de façon équilibrée, avec des mesures d’harmonisation adéquates et en utilisant des sources d’énergie déjà utilisées dans l’industrie automobile, comme le propane, le butane et le gaz naturel, qui présentent tous des avantages écologiques.


Zoals we allemaal weten is in eenentwintig lidstaten, waaronder de Tsjechische Republiek, het eerste spoorwegpakket niet naar behoren doorgevoerd. Vooral met betrekking tot de openstelling van de spoorwegmarkt voor economische concurrentie blijven nog vele vragen onbeantwoord.

Comme nous le savons tous, 21 États membres, dont la République tchèque, n’ont pas correctement mis en œuvre le premier paquet ferroviaire, alors que des questions liées en particulier à l’ouverture des marchés ferroviaires à la concurrence économique demeurent irrésolues.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een verslag waarin wordt aangetoond dat de veranderingen die nodig waren om de verbintenissen van het Witboek over de hervorming van maart 2000 na te komen, in minder dan drie jaar tijd vrijwel allemaal zijn doorgevoerd.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui un rapport dont il ressort que presque tous les changements nécessaires pour honorer les engagements pris dans le Livre blanc sur la stratégie de réforme, de mars 2000, ont été réalisés en moins de trois ans.


Wat betreft de overige vier landen konden de wijzigingen waarom zij hadden verzocht allemaal worden doorgevoerd door die overeenkomsten aan te passen.

Quant aux demandes de modification formulées par les quatre autres pays, il a été possible d'y accéder en amendant ces conventions.


De vrijheid van meningsuiting, de toegang tot informatie en de vrijheid van arbeid komen allemaal in het geding; dat komt ervan als de vrijemarkteconomie tot in het uiterste wordt doorgevoerd.

La liberté d’expression, l’accès à l’information et le droit au travail sont en danger. C’est la logique du marché poussée à l’extrême.


1. a) Door al welke wettelijke bepalingen en reglementaire uitvoeringsbesluiten (koninklijke besluiten, ministeriële besluiten en ordonnanties) wordt deze materie zowel in fase van taxatie als in fase van inning thans in rechte achtereenvolgens allemaal volledig beheerst? b) Werd ten behoeve van alle bevoegde ambtenaren hieromtrent reeds administratief commentaar uitgevaardigd en kan daarvan een afschrift worden bekomen zowel overeenkomstig de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur houdende concretisering op federaal niveau van artikel 32 van de Grondwet als in het licht van de EEG-richtlijn van 7 juni 1990 inzake ...[+++]

1. a) Quels sont actuellement en droit et successivement toutes les dispositions légales et tous les arrêtés d'exécution réglementaires (arrêtés royaux, arrêtés ministériels et ordonnances) qui régissent complètement cette matière aussi bien au stade de la taxation qu'au stade de la perception? b) Des commentaires administratifs ont-ils déjà été promulgués à ce sujet à l'intention de tous les fonctionnaires compétents et une copie de ces commentaires peut-elle être obtenue tant conformément à la loi du 11 avril 1994 concernant la publicité de l'administration portant concrétisation au niveau fédéral de l'article 32 de la Constitution qu' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal zijn doorgevoerd' ->

Date index: 2022-12-17
w