Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Conversiehysterie
Conversiereactie
Door wettelijke bepalingen in zaken verbonden
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Polypeptide
Specifieke leesachterstand
Van rechtswege in zaken verbonden
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verbonden vennootschap
Verwant bedrijf
Weddenschaal verbonden aan het ambt

Traduction de «allemaal verbonden zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enig ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


door wettelijke bepalingen in zaken verbonden | van rechtswege in zaken verbonden

(personnes) qui ont juridiquement la qualité d'associés


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...




personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


weddenschaal verbonden aan het ambt

échelle attachée à la fonction


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassifi ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het probleem van deze instellingen is dat zij in de ogen van de burger allemaal verbonden zijn aan de notarissen, waardoor hij, weliswaar niet altijd terecht, twijfelt aan hun onpartijdigheid en onafhankelijkheid : « wolven eten elkaar niet op ».

Le problème de ces institutions, c'est qu'elles sont, pour le citoyen, toutes liées aux notaires, ce qui engendre des doutes, pas toujours légitimes, certes, quant à leur impartialité et indépendance: « les loups ne se mangent pas entre eux ».


Voor de toepassing van punt 15 is een "grensoverschrijdende transactie" een transactie of reeks van transacties tussen verbonden ondernemingen die niet allemaal hun fiscale woonplaats op het grondgebied van dezelfde lidstaat hebben".

Aux fins du point 15), on entend par “opération transfrontière” une opération ou une série d'opérations faisant intervenir des entreprises associées qui ne sont pas toutes résidentes fiscales sur le territoire du même État membre.


De vele berichten over de tragische omstandigheden die daar aan verbonden zijn, zijn ons allemaal voldoende bekend. Om slachtoffers bij te staan en op te vangen, investeert ons land daarom in drie gespecialiseerde centra.

Pour secourir et accueillir les victimes de telles pratiques, la Belgique investit dans la création de trois centres spécialisés.


Het gaat niet op om de uitgaven voor belangrijke onderzoeksdaden, bewaking of patrouillering in de aanloop naar een top allemaal te zien als verbonden met deze top, en allemaal ten laste te leggen van het betreffende fonds, zonder bijkomende financiële ondersteuning van de federale overheid.

Il est inconcevable de considérer les dépenses consenties pour des devoirs d'enquête importants, pour des tâches de surveillance ou de patrouille préalables à un sommet comme étant toutes liées au sommet en question et de les mettre toutes à charge du fonds, sans prévoir d'appui financier supplémentaire de la part des pouvoirs publics fédéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige ervan zijn ontegensprekelijk verbonden met het Parlement, zij het niet allemaal even nauw. Dat geldt met name voor het Rekenhof, de Vaste Comités van Toezicht op de Politie- en Inlichtingendiensten, de federale ombudsmannen.

Certaines sont incontestablement rattachées au Parlement, fût-ce à des degrés variables, comme la Cour des comptes, les Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements, les médiateurs fédéraux.


De kosten verbonden aan de running van die instelling kunnen vrij hoog oplopen ­ om redenen die we allemaal kennen.

Les frais liés à la gestion de cette institution peuvent être assez élevés ­ pour des raisons que nous connaissons tous.


De komende jaren zullen worden gekenmerkt door toenemende complexiteit en grotere onzekerheid, met name de multipolariteit van een mondialere wereld, bestuur op meerdere niveaus en diverse, onderling verbonden actoren op het gebied van wetgeving en politieke activiteiten, wat allemaal bijdraagt tot een nieuwe en uitdagendere mondiale context.

Les années à venir seront caractérisées par une complexité et une incertitude croissantes, avec un monde multipolaire et de plus en plus globalisé, la gouvernance à plusieurs niveaux, le grand nombre d'acteurs intervenant dans l'élaboration de la législation et les activités politiques, autant de facteurs qui créent un contexte mondial nouveau et plus délicat pour le Parlement européen.


We zijn ervan overtuigd dat het economische systeem, de democratische stabiliteit, het vermogen om de millenniumdoelstellingen te halen en de migratieproblematiek aan te pakken allemaal verbonden zijn met het beheersen van schaarse hulpbronnen en met klimaatverandering.

Nous sommes convaincus que le système économique, la stabilité démocratique, la capacité à réaliser les Objectifs du Millénaire et à maîtriser les problèmes migratoires dépendent tous de la gestion des ressources limitées et du changement climatique.


Wij moeten de Europeanen ervan overtuigen dat wij, als wij verenigd zijn, er allemaal op vooruitgaan. Daarbij denk ik niet alleen aan de materiële voordelen die verbonden zijn aan een op gemeenschappelijke leest geschoeide voorspoed en duurzame ontwikkeling op wat de grootste arbeidsmarkt ter wereld zal zijn, maar ook aan de politieke winst: wij gaan er allemaal op vooruit, omdat wij burgers zijn van een democratische en verantwoorde unie.

Nous devons convaincre les Européens qu'en s'unissant, ils seront tous gagnants. Non seulement sur le plan matériel, en partageant la prospérité et le développement durable du plus grand marché du monde, mais aussi sur le plan politique, en tant que citoyens d'une Union démocratique et responsable de ses actes.


Ze hebben zich er allemaal formeel toe verbonden elke gebeurlijke stakingsaanzegging minstens zeven kalenderdagen vóór de start van de actie ter kennis te brengen van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen.

Ils s'étaient tous formellement engagés à informer la Direction générale des établissements pénitentiaires de tout préavis de grève éventuel au moins sept jours calendrier au moins sept jours calendrier avant le début de l'action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal verbonden zijn' ->

Date index: 2020-12-13
w