Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Backward reading
Iedereen wordt geacht de wet te kennen.
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Wensen deel te nemen.

Traduction de «allemaal te kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Iedereen wordt geacht de wet te kennen.

nul n'est censé ignorer la loi


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit figuur 6 blijkt dat de vijf lidstaten met de laagste huishoudelijke elektriciteitstarieven allemaal prijsregulering kennen [15].

Le graphique 6 montre que, dans les 5 États membres où les prix de l'électricité fournie aux ménages sont les plus bas, les prix sont réglementés[15].


Voorts kennen de zeven landen met de laagste gastarieven allemaal prijsregulering (RO, EE, LT, BG, LV, HU en PL)..

De la même manière, les prix les plus bas pour le gaz sont des prix réglementés (cela concerne sept pays: Roumanie, Estonie, Lituanie, Bulgarie, Lettonie, Hongrie et Pologne).


Afgezien van DE kennen deze lidstaten allemaal prijsregulering.

Il se trouve que tous ces États membres, sauf l'Allemagne, ont réglementé les prix.


Het is echter onmogelijk voor elk individu, zélfs voor een gespecialiseerde professor in één materie, om alle aspecten van het maatschappelijk leven te bevatten en deze allemaal te kennen en te doorgronden tot in de finesse.

Or, il est impossible qu'un individu, fût-il un professeur spécialisé dans une matière donnée, puisse embrasser tous les aspects de la vie sociale et les assimiler tous en détail jusqu'à saisir toutes les finesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel het aantal als het type documenten waarmee men kan worden geconfronteerd, is zo omvangrijk dat het onmogelijk is om deze allemaal te kennen en überhaupt te controleren. Dit geldt voor de meest courante documenten (identiteitskaart, verblijfsdocument, paspoort, rijbewijs, enz.), maar is zeker en zonder uitzondering van toepassing op de zogenaamde bijlagen (buitenlandse geboorteakten, allerlei getuigschriften, enz.).

Si cette carence est déjà constatée pour les documents les plus courants (carte d’identité, document de séjour, passeport, permis de conduire, etc.), elle se confirme sans exception pour les documents dits annexes (actes de naissance étrangers, attestations en tout genre, etc.).


Zowel het aantal als het type documenten waarmee men kan worden geconfronteerd, is zo omvangrijk dat het onmogelijk is om deze allemaal te kennen en überhaupt te controleren.

Le nombre et les types de documents rencontrés sont tellement importants qu’il est impossible de pouvoir tous les connaître et à fortiori les contrôler.


Onder de lidstaten die dergelijke bepalingen kennen, vereisen deze allemaal dat de gebruiker voorafgaande kennis had omtrent het feit dat de persoon van wiens diensten gebruikgemaakt wordt, het slachtoffer van mensenhandel is.

Dans tous les États membres qui possèdent de telles dispositions, il est exigé que l’utilisateur sache au préalable que la personne dont il utilise les services est victime de la traite des êtres humains.


De quota voor ozonafbrekende stoffen in het kader van het protocol van Montreal [9], de vangstquota in het gemeenschappelijk visserijbeleid [10] en de melkquota in het gemeenschappelijk landbouwbeleid [11] zijn allemaal praktische voorbeelden van vergunningen die enige mate van overdraagbaarheid kennen.

Les quotas de substances détruisant la couche d'ozone fixés par le Protocole de Montréal [9], les quotas de capture de poissons fixés par la Politique commune de la pêche [10] ainsi que les quotas laitiers fixés par la Politique agricole commune [11] constituent des exemples pratiques de quotas assortis d'un certain degré de transférabilité.


In haar antwoord heeft de minister zeer goed de chronologie weergegeven - we kennen allemaal de wet-Colla - en de juridische weg die gevolgd moet worden, maar ik betreur dat ik de minister geen visie heb horen uiteenzetten.

La réponse de la ministre restitue fort bien la chronologie - nous connaissons tous la loi Colla et la voie juridique à suivre.


- We kennen allemaal de situatie in Ivoorkust.

- Nous connaissons tous la situation en Côte d'Ivoire.




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     wensen deel te nemen     allemaal te kennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal te kennen' ->

Date index: 2024-02-23
w