Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

Traduction de «allemaal moeten voldoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereisten waaraan de aanvragers moeten voldoen

qualifications des demandeurs


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze landen hebben allemaal een Europees perspectief en moeten voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

Tous ces pays aspirent à appartenir à l'UE et doivent remplir les critères de Copenhague.


Deze moeten allemaal voldoen aan de essentiële veiligheidseisen die zijn opgenomen in bijlage II bij de verordening.

Tous doivent répondent aux exigences essentielles de sécurité figurant à l’annexe II du règlement.


Statische weggegevens, dynamische weggegevens en verkeersgegevens hebben allemaal andere kenmerken en moeten allemaal aan passende voorschriften voldoen.

Les données routières statiques, les données dynamiques concernant l'état des routes et les données concernant la circulation sont autant de catégories de données aux caractéristiques différentes, qui devraient être soumises à leurs exigences propres.


Statische weggegevens, dynamische weggegevens en verkeersgegevens hebben allemaal andere kenmerken en moeten allemaal aan passende voorschriften voldoen.

Les données routières statiques, les données dynamiques concernant l'état des routes et les données concernant la circulation sont autant de catégories de données aux caractéristiques différentes, qui devraient être soumises à leurs exigences propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een succes voor mijn fractie, omdat de Sociaal-Democratische Fractie in het Europees Parlement veel moeite heeft gedaan om een evenwicht tot stand te brengen tussen de economische noodzakelijkheden die we niet kunnen uitvlakken en de milieuverplichtingen waaraan we allemaal moeten voldoen.

Elle constitue une réussite pour mon groupe, parce que le groupe socialiste du Parlement européen a fait de gros efforts pour préserver un équilibre entre les nécessités économiques, que nous ne pouvons pas ignorer, et les obligations environnementales, que nous devons tous respecter.


Zorgt ervoor dat geen middelen van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking kunnen worden gebruikt voor doelstellingen die niet met dat instrument stroken, in het bijzonder doelstellingen of acties die niet voldoen aan het vereiste dat de middelen die van de geografische programma's afkomstig zijn allemaal moeten voldoen aan de criteria voor indeling als officiële ontwikkelingshulp zoals gedefinieerd door de OESO/DAC.

Le présent amendement garantit que les fonds de l'ICD ne peuvent être utilisés pour des objectifs incompatibles avec l'ICD, notamment les objectifs ou mesures qui ne satisfont pas à la disposition de l'ICD qui exige que le financement géographique du programme s'élève à 100 % afin de satisfaire aux exigences de l'OCDE/CAD pour être reconnu comme APD.


Zorgt ervoor dat ontwikkelingssamenwerkingsgeld voor ontwikkelingsdoeleinden wordt gebruikt en vestigt, in het geval van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, de aandacht op het vereiste dat de middelen die van de geografische programma's afkomstig zijn allemaal moeten voldoen aan de criteria voor indeling als officiële ontwikkelingshulp zoals gedefinieerd door de OESO/DAC.

Le présent amendement garantit que les fonds en faveur du développement sont utilisés pour contribuer à la réalisation des objectifs en matière de développement et attire l'attention sur la disposition de l'ICD qui exige que le financement géographique du programme s'élève à 100 % afin de satisfaire aux exigences de l'OCDE/CAD pour être reconnu comme APD.


Zorgt voor toepassing van het vereiste van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking dat de middelen die van de geografische programma's afkomstig zijn allemaal moeten voldoen aan de criteria voor indeling als officiële ontwikkelingshulp zoals gedefinieerd door de OESO/DAC.

Le présent amendement garantit le maintien de l'applicabilité de la disposition de l'ICD qui exige que le financement géographique du programme s'élève à 100 % afin de satisfaire aux exigences de l'OCDE/CAD pour être reconnu comme APD.


Onze producenten en degenen die dierlijke producten exporteren naar de Europese markt zouden allemaal moeten voldoen aan dezelfde eisen. Dit betekent een grote uitdaging voor onze onderhandelaars bij de Wereldhandelsorganisatie.

Nos producteurs et ceux qui exportent des produits à base d’animaux vers le marché européen devraient tous être soumis aux mêmes exigences.


1. De algemene praktische vraag rijst dan ook aan welke voorwaarden en richtlijnen deze «processen-verbaal inzake directe belastingen» allemaal wettelijk, reglementair en administratief gezamenlijk moeten voldoen om in rechte met een bijzondere bewijskracht te kunnen worden aangewend?

1. Par conséquent, on peut se poser la question d'ordre pratique et de portée générale suivante: à quelles conditions et directives sont soumis ces «procès-verbaux en matière de contributions directes», tant sur le plan légal et réglementaire que sur le plan administratif, pour pouvoir être utilisés en droit avec une force probante particulière?




D'autres ont cherché : allemaal moeten voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal moeten voldoen' ->

Date index: 2025-11-17
w