Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "allemaal kunnen samenwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze moeten weten wie en waar ze die personen kunnen contacteren, zodat ze allemaal kunnen samenwerken.

Il faut savoir qui contacter, et où, de manière à pouvoir collaborer tous ensemble.


Ze moeten weten wie en waar ze die personen kunnen contacteren, zodat ze allemaal kunnen samenwerken.

Il faut savoir qui contacter, et où, de manière à pouvoir collaborer tous ensemble.


We kunnen migratie in Europa alleen doeltreffend beheren als we allemaal samenwerken in een geest van solidariteit en het besef van onze verantwoordelijkheid”.

Nous ne pourrons efficacement gérer les migrations en Europe que si nous travaillons tous de concert, dans un esprit de solidarité et de responsabilité».


Niet enkel de eigen medewerkers zijn betrokken maar ook de partners met wie we samenwerken op het terrein. We denken aan OCMW's, ziekenfondsen, steden en gemeentes, etc. Om hen duidelijk te kunnen uitleggen wat die aanpassingen allemaal betekenen, lanceerden we een opdracht voor het realiseren van een video.

Participent au projet les collaborateurs du SPF, mais aussi les partenaires avec lesquels nous collaborons sur le terrain, comme les CPAS, les mutualités, les villes et communes, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze doelstellingen kunnen uitsluitend worden bereikt als wij allemaal eendrachtig samenwerken op gebieden als het bestrijden van de structurele werkloosheid, het ontwikkelen van een goed gekwalificeerde beroepsbevolking, het bevorderen van kwaliteitsbanen en het verbeteren van de prestaties van het onderwijsstelsel.

Nous n’atteindrons ces objectifs qu’à condition d’agir tous ensemble dans des domaines comme la lutte contre le chômage structurel, le développement d’une main-d’œuvre qualifiée, la promotion de la qualité de l’emploi et l’amélioration de la performance des systèmes éducatifs.


Als we dat allemaal gedaan krijgen, zal Rusland ons serieus nemen en zullen we goed kunnen samenwerken.

Si nous réussissons à obtenir tous cela, la Russie nous prendra enfin au sérieux et nous pourrons cohabiter en toute harmonie.


Om dat doel te bereiken, kunnen we een grote variëteit aan economische beleidsinstrumenten implementeren, die allemaal moeten samenwerken.

Pour réaliser cet objectif, nous pouvons utiliser différents outils de politique économique, en parallèle.


En daarom moeten de Commissie, het Parlement en de Raad met elkaar praten en overeenkomen hoe we op een nauwgezette en samenhangende wijze kunnen samenwerken om tot besluiten te komen waarmee we allemaal ons werk goed zullen kunnen doen en op het geëigende moment de benodigde besluiten zullen kunnen nemen, zodat de burgers van de volgende landen die zich bij de dertien landen zullen voegen die nu lid van de eurozone zijn, niet de consequenties hoeven te ondervinden van een verlate beslissing en een slechte voorbereiding op de invoerin ...[+++]

La Commission, le Parlement et le Conseil doivent discuter et s’accorder sur une méthode pour que nous puissions travailler de manière rigoureuse, cohérente et coopérative afin de prendre de bonnes décisions qui nous permettent à tous de travailler de manière rigoureuse et de prendre des décisions au moment opportun, de façon à ce que les citoyens des prochains pays à rejoindre les 13 membres actuels de la zone euro ne pâtissent pas d’une décision tardive et d’un manque de préparation à l’introduction des billets et des pièces en euro.


En daarom moeten de Commissie, het Parlement en de Raad met elkaar praten en overeenkomen hoe we op een nauwgezette en samenhangende wijze kunnen samenwerken om tot besluiten te komen waarmee we allemaal ons werk goed zullen kunnen doen en op het geëigende moment de benodigde besluiten zullen kunnen nemen, zodat de burgers van de volgende landen die zich bij de dertien landen zullen voegen die nu lid van de eurozone zijn, niet de consequenties hoeven te ondervinden van een verlate beslissing en een slechte voorbereiding op de invoerin ...[+++]

La Commission, le Parlement et le Conseil doivent discuter et s’accorder sur une méthode pour que nous puissions travailler de manière rigoureuse, cohérente et coopérative afin de prendre de bonnes décisions qui nous permettent à tous de travailler de manière rigoureuse et de prendre des décisions au moment opportun, de façon à ce que les citoyens des prochains pays à rejoindre les 13 membres actuels de la zone euro ne pâtissent pas d’une décision tardive et d’un manque de préparation à l’introduction des billets et des pièces en euro.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     allemaal kunnen samenwerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal kunnen samenwerken' ->

Date index: 2024-09-17
w