Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allemaal erg hebben gewaardeerd " (Nederlands → Frans) :

De Commissievoorstellen in het afstemmingspakket zijn gebaseerd op breed overleg met belanghebbenden, waaronder honderden kmo's die ervaring hebben met het goederenpakket, hetgeen erg wordt gewaardeerd door de rapporteur.

Les propositions de la Commission contenues dans ce paquet "alignement" se fondent sur une large consultation des parties prenantes, notamment de centaines de PME qui apportent leur expérience du paquet "produits", ce que votre rapporteure apprécie au plus haut point.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik begin mijn verhaal uiteraard met een woord van dank aan het adres van de rapporteurs, de heer Stubb, de heer Brie en in het bijzonder mevrouw Schaldemose, omdat ze zeer doeltreffend werkt en dat weet te combineren met vrolijkheid, wat we allemaal erg hebben gewaardeerd.

– (FR) Madame la Présidente, tout d'abord, bien sûr, je tiens à remercier les rapporteurs, M. Stubb et M. Brie, et tout particulièrement Mme Schaldemose pour l'efficacité de son travail, et j'ajouterai même l'efficacité souriante à laquelle certainement vous avez tous été sensibles.


Buitenlandse impactstudies hebben één ding gemeen : ze gooien alles op een hoop (impact rookverbod op restaurants en café's door elkaar, niet rokers die helemaal geen behoefte hebben aan cafébezoek vragen of ze het erg vinden dat er gerookt wordt op café, ...), zij houden geen rekening met de typische Belgische cafécultuur en vooral de beperkingen van Belgische café's tot installeren rookkamers, terras, .en tot slot spreken ze elkaar allemaal tegen.

Les études d'impact étrangères ont un point commun en ce qu'elles font un amalgame de tout (elles examinent l'impact de l'interdiction de fumer indistinctement dans les restaurants et les cafés, demandent à des non-fumeurs qui n'éprouvent nul besoin d'aller dans les cafés s'ils ont des objections contre le fait que l'on fume dans les cafés, et c.), ne tiennent aucun compte de la culture des cafés propre à la Belgique ni surtout des limites que rencontrent les cafés belges pour installer des fumoirs, des terrasses, etc. et, enfin, se contredisent totalement.


De gegevens die voor het maken van deze oefening werden verkregen, lijken niet erg betrouwbaar, waarschijnlijk omdat de verschillende verzekeraars niet allemaal dezelfde selectiecriteria op de gegevens hebben toegepast.

Les données reçues pour réaliser le présent exercice ne semblent pas très fiables, notamment peut être parce que les différents assureurs n'ont pas tous appliqué les mêmes règles de sélection des données.


Paragraaf 2 is hierover erg duidelijk omdat hierin het principe verduidelijkt wordt dat, wanneer er verschillende middelen bestaan om het lijden van de patiënt te verlichten die even efficiënt zijn maar niet allemaal dezelfde gevolgen hebben, de arts moet kiezen voor het minst schadelijke middel.

Le paragraphe 2 est particulièrement clair à cet égard puisqu'il exprime clairement le principe selon lequel s'il existe plusieurs moyens également efficaces mais diversement dommageables pour soulager la souffrance du patient, le choix du médecin devra se porter sur le moins préjudiciable.


Paragraaf 2 is hierover erg duidelijk omdat hierin het principe verduidelijkt wordt dat, wanneer er verschillende middelen bestaan om het lijden van de patiënt te verlichten die even efficiënt zijn maar niet allemaal dezelfde gevolgen hebben, de arts moet kiezen voor het minst schadelijke middel.

Le paragraphe 2 est particulièrement clair à cet égard puisqu'il exprime clairement le principe selon lequel s'il existe plusieurs moyens également efficaces mais diversement dommageables pour soulager la souffrance du patient, le choix du médecin devra se porter sur le moins préjudiciable.


Al met al ben ik blij met de opmerkingen die de collega’s hebben gemaakt en met de actieve betrokkenheid van degenen die me heel erg hebben geholpen met dit verslag en ik weet zeker dat wij allemaal – of in elk geval de meesten van ons – uitkijken naar het moment dat in Valletta het lintje wordt doorgeknipt en het Ondersteuningsbureau voor asielzaken aan zijn werk kan beginnen.

Dans l’ensemble, je me félicite des commentaires affables de mes collègues, je me félicite de la participation active de celles et ceux qui m’ont apporté leur aide précieuse sur ce rapport, et je suis sûre que nous attendons tous avec impatience - ou en tout cas la plupart d’entre nous - d’être à La Valette le jour où nous inaugurerons le Bureau d’appui en matière d’asile et que nous pourrons commencer le travail.


We hebben allemaal heel hard gewerkt om een evenwicht te bereiken tussen gegevensbescherming – iets wat we allemaal erg belangrijk vinden – en het recht van bedrijven om beveiligingsprogramma's te ontwikkelen om ervoor te zorgen dat onze netwerken veilig zijn en diegenen aan te pakken die kwaadaardige software en virussen binnen de netwerken proberen te activeren.

Nous avons tous travaillé dur pour parvenir à un équilibre entre la protection des données, dont nous sommes tous d’accord pour souligner l’importance, et le droit des entreprises de développer des programmes de sécurité afin de garantir la sécurité de nos réseaux et de viser ceux qui cherchent à lancer des virus et des logiciels malveillants à travers les réseaux.


Wij hebben allemaal erg hard gewerkt de afgelopen weken, en naar mijn oordeel hebben we dat in goede harmonie gedaan.

Nous avons travaillé d’arrache-pied ces dernières semaines et je pense que notre collaboration a été fructueuse.


Wat er ook van zij, ik meen dat de toestand vandaag erg verschillend is in de mate dat - we hebben dat allemaal gezegd en men kan ons niet verwijten geen aandacht te hebben voor het feit dat de Tobintaks een bijzondere rol speelt in de problematiek van de fiscale paradijzen - een dergelijke heffing een element is in de herverdeling van de rijkdommen waaraan wij behoefte hebben.

Quoi qu'il en soit, je crois que la situation est aujourd'hui très différente dans la mesure où - nous l'avons tous dit et on ne peut nous reprocher de ne pas être attentifs au fait que la taxe Tobin joue un rôle particulier dans la problématique des paradis fiscaux - une telle taxe est un élément de redistribution des richesses, ce dont nous avons bien besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal erg hebben gewaardeerd' ->

Date index: 2025-07-29
w